Теперь настала очередь Равены удивляться.
- Боюсь, сейчас, в своем нынешнем плачевном положении, я вряд ли могу напоминать императрицу, - заметила Равена.
Ран-Ги поднял глаза.
- И тем не менее. Вы умеете находить слова, прокладывающие дорогу к самому сердцу. Этой же способностью обладает императрица моей страны.
- Я не догадывалась, что у меня есть такая способность, - озадаченно произнесла Равена.
- Возможно, вам предстоит открыть в себе еще много нового, мин-са, - улыбнулся Ран-Ги. - А я с удовольствием понаблюдаю за этим.
Он склонил перед ней голову.
- Клянусь, что всегда буду подле вас. Клянусь защищать вас. Клянусь, что никогда не предам и всегда буду верен вам, мин-са Равена.
Подняв голову, он добавил:
- Теперь я ваш слуга. Моя жизнь принадлежит вам.
14. НОВЫЕ ЦЕЛИ
Произнеся клятву верности, Ран-Ги приступил к обсуждению их сделки.
- Итак, мин-са, - сказал он, - как вы собираетесь обмануть дракона?
- Амира нельзя обмануть, - качнула головой Равена. – Он сразу разгадает обман.
- Тогда что вы предлагаете, мин-са?
Равена задумалась. Спустя минуту, сделала глубокий вдох и сказала:
- Вы отправите Амиру послание. Думаю, для вас не составит труда позаботиться о том, чтобы он его получил.
- Что должно быть в этом послании, мин-са?
- Вы сообщите, что я у вас в плену, и пообещаете вернуть меня, если Амир выполнит ваши условия – поделится с вами некоторыми секретами драконьей магии. После этого, Ран-Ги, вы перестанете давать мне еду.
Брови канрийца чуть приподнялись, выражая удивление.
- Так долго, как потребуется, - твердым кивком головы подтвердила сказанное Равена и добавила: - И воду... воды будете давать ровно столько, чтобы поддерживать во мне жизнь. Увидев меня, Амир должен быть уверен, что я пленница, измученная, изнуренная, слабая – только жертва. У него не должно возникнуть даже подозрения, что я могу быть в сговоре с вами. Перед этим вы дадите мне кинжал, я буду прятать его под юбками. Ничего не подозревая, Амир подойдет ко мне – и я раню его, для того чтобы вам легче было его схватить.
Канрийский маг внимательно слушал, не перебивая. Равене в его молчании почудилось недоверие.
- Вы боитесь, Ран-Ги? – прямо спросила она. – Боитесь, давать мне оружие, предполагая, что я могу обмануть вас?
Кан-Ри моргнул.
- Верно ли, что этот дракон убил ваших родителей?
Равена кивнула.
- Тогда я верю вам, - сказал Ран-Ги. – Для канрийцев отец и мать так же священны, как и для вас. Невозможно простить того, кто отнял у них жизнь.
Равена некоторое время думала над его словами, и снова кивнула, но уже в знак того, что убедилась в его доверии к ней.