Хранитель Тёмного императора (Гринёва) - страница 76

Мм, любовный роман. Что ж, начнём с него. Через три часа принесли ужин. Осталось дочитать всего несколько глав и всё, кончится любовная история. Оторвавшись от книги, стала представлять, как бы состоялась моя встреча с принцем? Может, сесть у окна и дожидаться, когда он всё-таки соизволит прийти под окно и попросить моей руки? Ха-ха, Шаера, ну тебя и унесло от этих любовных историй.

Так, а времени у нас сколько? Да-да, страшно поздно, пора бы и спать ложиться. Завтра посмотрим, что принесёт мне день. Может, даже удастся денег подзаработать. Раз уж я решила поселиться в домике, необходимы средства, чтоб привести его в порядок. А может, в преподаватели податься? А что, буду учить стрелять из лука… Так всё, спать, спать!

Ночью постоянно просыпалась от посторонних звуков: то кто-то в коридоре растянется, то дождь постучит в окно… Страх, что меня всё же найдут, да ещё и ночью, просто пробивал до дрожи.

Никто ко мне ночью не пришёл, но спала всё равно плохо. Утром, набравшись храбрости, отправилась на прогулку. Осторожно, не привлекая лишнего внимания. О, доска объявлений! Давай-ка посмотрим, что там для меня есть? Так, требуется уборщица в трактир. Две золотые монеты в сутки. Хм, неплохо… А это что? Конкурс на звание лучшего лучника Лейра будет проводиться завтра в полдень. Желающие могут сегодня до четырнадцати часов подать заявку на участие. Сенешаля можно отыскать в шатре на улице Верхних гор.

Моё внимание привлекло ещё одно объявление, в котором говорилось, что за голову графа Лишейра Мейрра положена награда в размере шестисот золотых монет. Обращаться по адресу… Угу, принесёте объявление, получите дополнительную награду в размере золотой монеты… Хе-хе! Сорвала объявление, дабы найти по нему заказчика, но сначала зарегистрироваться на конкурс!

Сенешаль Верлина занесла меня в список участников. Дополнила она, что помимо звания, победитель получить тридцать золотых монет, занявший второе место — пятнадцать, а третье место — десять.

Теперь наведаемся к заказчику, дабы узнать, чем же ему не угодил граф Лишейр Мейрр, что за его голову такую огромную сумму дают? Нашла нужную улицу, дом и открыл мне дворецкий. Показала ему объявление и попросила о встрече. Меня впустили в дом и отвели к хозяину дома. Мужчина сидел за столом, расписывал бумаги. В камине потрёскивали дрова.

— Очередной охотник за шестьюстами золотыми монетами, — фыркнул он, бросив на меня кроткий взгляд.

— Хотелось бы узнать, чем же граф вас обидел, если за его голову положена такая награда?

— Меньше глупых вопросов задавай, охотник. Просто, принеси мне его голову. Я заказчик, а ты — исполнитель. Всё, на этом разговор окончен!