Факультет иномирства (Андреева) - страница 145

Оставшаяся одиноко стоять на балконе, увязшая по самое пузико в снегу Фукси, обиженно тявкнула. Моя непоседа заправски сиганула обратно, припала на передние лапы, позволяя лисичке взобраться к себе на загривок, встряхнулась, проверяя, крепко ли та вцепилась в шкурку, и в считанные секунды оказалась внизу. Послышались игривое потявкивание и рык, а потом я пронаблюдала как фамильярочки поскакали куда-то вглубь дворцового парка.

– Ну вот, за них можно не переживать, – раздался из-за спины голос Леры. – А то я думала, придется бегать через весь дворец, чтобы выпускать их на выгул.

Вскоре, разобрав немногочисленные вещи, и сменив академическую форму на обычные вещи, мы, подгоняемые урчащими от голода желудками, пошли искать общественную трапезную. Без помощи Лерни я здесь не особо ориентировалась, но голод сам вел нас к желанному помещению.

Немножко поплутав, мы вошли в трапезную и замерли. Создавалось ощущение словно из Академии и не уезжали. Обстановка безусловно отличалась, но сбивали с толку обилие знакомых лиц и постоянное мелькание успевших поднадоесть мантий. Зато среди скопления народа я заприметила Лерни, а чуть позже и одну из служанок Эли. Товарищу лишь приветственно кивнула издали, а вот девушку подозвала к себе, попросив передать ее госпоже послание.

Как выяснилось из перешептываний собравшихся за столом, вечером во дворце планируется бал, что собственно не удивительно, и мы конечно же не приглашены. Лера с таким положением дел соглашаться не собиралась, неистово ища пути проникновения на торжество, и добилась своего, умудрившись отловить Дейру. Сестра вмиг забыла обо всем и всех, всецело погрузившись в процесс начищения перышек. На меня приглашение не распространялось, по поводу чего я не особо горевала. Общество расфуфыренных и насквозь искусственных придворных совершенно не прельщало; куда интереснее выйти на улицы города, приняв участие в народных гуляниях. Дело за малым – не заблудиться.

Ближе к вечеру принесли записку от Эли. Подруга извинилась за задержку с ответом, оказалось она только-только вернулась во дворец. Зная мое отношение к мероприятиям типа балов, предложений присоединиться не последовало, зато меня пригласили завтра отобедать в их с Дивероном покоях. Эта новость порадовала, а то я опасалась, что подруга как всегда окажется чем-нибудь занята.

Стоило выйти в холл и я попала в сумасшедшую круговерть. Сновали, заканчивая последние приготовления к празднеству, слуги. Высокомерно взирая на окружающих, показательно неспешно прохаживались туда-сюда прибывшие на бал разряженные в пух и прах титулованные аристократы, демонстрируя наряды и блеск драгоценностей. Гости попроще, наоборот, стараясь не привлекать лишнего внимания, пытались незаметно прошмыгнуть на улицу.