Сад изящных слов (Синкай) - страница 127

Ненавижу. Ненавижу эту женщину. Стоит тут с оскорблённым видом, вот-вот расхнычется. Как же я её ненавижу!

— Знал бы я, что вы учительница, ни за что бы не заговорил про туфли. Вы же всё равно считаете, что ничего не получится, что моей мечте не сбыться. Ведь так? Почему вы этого не сказали?! «Пусть он по-детски рассуждает, но для компании сойдёт». Вы так решили?

Ненавижу. Разорался тут, как маленький ребёнок. Как же я себя ненавижу!

— Даже если я чем-то... кем-то увлёкся, мне ничего и никогда не светит! Вы всегда это знали!

Презираю себя — так позорно расплакаться на глазах у женщины. Презираю тебя — довести меня до такого, хотя я уже давно пытаюсь стать взрослым.

— Так бы сразу и сказали: не путайся под ногами! Иди в школу, мальчик! Ты мне противен!

А иначе я буду любить тебя до конца жизни. Я люблю тебя, люблю, люблю, и с каждой секундой — всё больше.

— И знаете что?

Да ты издеваешься! Тебе-то чего реветь?

— Так всегда и живите! Делайте вид, что вам на всё плевать!..


По щекам Акидзуки-куна катятся слёзы.

И он кричит:


— Вы навсегда останетесь одна!!!


От его крика у меня перехватывает дыхание.

Я больше не могу терпеть.

Босые ноги несут меня вперёд.


Всё происходит одновременно.

Она стискивает меня в объятиях, от сладкого аромата сердце рвётся из груди, я слышу, как она разражается громкими рыданиями.

Этот звук обрушивается на меня потоком, и я перестаю дышать.

Сотрясаясь всем телом, Юкино-сан зарывается лицом мне в плечо. Кончик холодного носа прижимается к моей шее, она надрывно плачет, как маленький ребёнок. От неожиданности я не могу пошевелить и пальцем.

— Каж... тро...

Сквозь слёзы пробиваются обрывки слов.

— Каждое утро...

Её влажное дыхание обжигает мне правое плечо.

— Каждое утро... я надевала костюм... чтобы... пойти в школу...

От плеча жар растекается по всему телу. Он будто растопил скопившийся внутри лёд, и у меня безудержно — откуда их столько? — текут слёзы.

— Но мне было страшно... Я не могла ступить и шагу...

Мир смазывается перед глазами, но в нём различимо какое-то сияние.

Это дождь.

Нас окружает дождь, сверкающий в лучах заходящего солнца.

— Там... — судорожно всхлипывает она. Её нежный, печальный голос шепчет мне в ухо. — Там, в парке...

Я хочу, чтобы Юкино-сан успокоилась, чтобы перестала плакать, хочу остановить этот водопад слёз и обнимаю её покрепче. Что есть силы прижимаю её изящное лицо к своей шее. Я уже не знаю, чего хочу: причинить ей боль или защитить, жалеть её или грустить вместе с ней. Мои объятия словно выдавливают из её лёгких весь воздух, и она выкрикивает: