Невинный секрет (Милтон) - страница 25

— Но все же…

— Поскорее поправляйся. Отплати мне своим крепким здоровьем, договорились?

Перевернувшись набок, Майлз пристально посмотрел на меня, а затем накрыл рукой мою ладонь.

— Спасибо, Софи.

— Отдыхай, — я дружелюбно похлопала его по плечу и поднялась с кровати.

Только выйдя из спальни Мисси… и Майлза, я наткнулась на упомянутую сестру. Она стояла напротив, скрестив руки на груди, и взглядом метала в меня кинжалы.

Что опять не так?

— Он пострадал из-за тебя, — ошеломляющее заявление Мисси сбило меня с толку. — Если бы ты не отвлекала Майлза, он ни за что не упал бы с лошади!

Я многозначительно посмотрела на нее, но подумала, что наиболее верным решением будет не отвечать на провокацию, развернуться и уйти. Позволить себе перебирать бранные слова в мыслях. Мисси отлично справляется с тем, что выставляет меня козлом отпущения. Но какого черта я виновата в том, что чья-то лошадь сошла с ума?

— Я ни в чем не виновата, Мисси. Спокойной ночи.

— Ты виновата! — рявкнула она позади.

Как по команде появилась ее группа поддержки в лице мамы. Она встала чуть позади Мисси и обняла ее за плечи, словно та грозилась свалиться в обморок от обуревающего гнева.

Конечно.

Все правильно.

Мисси — хорошая. Идеальная. Лучшая. Ангел воплоти.

Она не спит с кем попало и не теряет из-за этого работу.

— Софи, милая. Твоя сестра в чём-то права… — то, с какой приторной заботой мама выговорила это, заставило меня поморщиться.

Припираться с ними двумя чистой воды самоубийство.

Дверь спальни сестры неожиданно распахнулась, и мы втроем уставились на появившегося в проеме Майлза, опершегося плечом о дверной косяк. Он появился без футболки и с гримасой адской боли на лице.

— Я же сказала тебе соблюдать покой, — обратилась я к нему.

Он выставил перед собой руку, как бы говоря мне, что с ним все в порядке.

Ни черта.

— Прошу прощения, что вмешиваюсь, — устремив холодный взгляд на маму и Мисси, заговорил с ними Майлз. — Но в том, что случилось, нет и толики вины Софи. Я переборщил и лягнул лошадь… Все из-за моей неловкости. Мне жаль, что заставил вас переживать. Но я чувствую себя значительно лучше. Благодаря Софи.

Мисси прильнула к своему благоверному руку, обвив руки вокруг его талии.

— Хорошо. Мы благодарны тебе за помощь, — ее глаза, в которых плескался яд, вонзились в мое лицо. По спине пробежался склизкий холодок. — А теперь нам пора ложиться спать. Майлзу нужен отдых. Всем спокойной ночи.

Дверь в спальню захлопнулась с оглушительным стуком.

— Мисси переживает самые волнительные времена в своей жизни, — мама разорвала тишину в клочья своими наставлениями. Я устало обернулась к ней. — Когда ты встретишь человека, которого полюбишь всем сердцем, и будешь готова соединить с ним свою жизнь до конца дней, ты поймешь, что чувствует твоя сестра. Сейчас ей как никогда нужна наша любовь и поддержка. Забота всех нас, Софи.