Каина (Рондон) - страница 28

— Что ж, я понимаю, — упавшим голосом произнес Дагоберто. — Но с Маниньей ты не поедешь! Я попрошу Рикардо Леона, чтобы он отвез тебя.

— Нет, только не Рикардо! — уперлась Каталина. — Лучше я поплыву с колдуньей, чем с ним!

— Девочка моя, мне бы очень не хотелось, чтобы мы с тобой опять поссорились.

Прошу тебя, послушайся отца. Я желаю тебе только блага...

Каталина не ответила согласием, но и спорить не стала. Это несколько обнадежило Дагоберто, и он пошел искать Рикардо Леона.

Бенито сказал ему, что хозяина теперь придется будить, однако этого делать не пришлось, потому что Рикардо вновь появился в баре.

— Что-то не спится, — пояснил он Бенито. Дагоберто без труда удалось уговорить Рикардо,особенно после того, как он сказал, что дочка собирается плыть с Маниньей.

— Конечно, конечно, отвезу.

Когда Каталина, покинув празднество, направилась к дому, Рикардо последовал за ней.

— Завтра утром отплываем, — сказал он, догнав девушку.

— Меня это не касается. Я еду с Маниньей Еричаной.

— Нет, — возразил Рикардо. — Твой отец уже уплатил мне деньги. Вот они!

— И зачем я только ему сказала! — сокрушенно произнесла Каталина.

— Твой отец прав: с Маниньей не следует ехать ни в коем случае! Она ненавидит тебя, поверь. Нет ничего опаснее ненависти Маниньи Еричаны.

— Я уже слышала это от отца, — Каталина резко сделала шаг в сторону и вскрикнула от боли.

— Что там? Порвала чулок? — присев на корточки, Рикардо провел ладонью по ноге Каталины. — Ну, так и есть! Придется тебе снять капроновые чулки. Для сельвы они не годятся. А впрочем, не надо: они тебе очень идут! — Он опять нежно погладил ногу Каталины.

— Ну все, хватит! Я не вижу там никакой дырки. Меня всего лишь укусил комар!

Рикардо с большой неохотой убрал руки.

— Ты снова устроил мне ловушку, — рассердилась Каталина. — И еще хочешь, чтобы я плыла в твоей лодке!

— Это было в последний раз. Обещаю, что завтра я к тебе не прикоснусь.

Каталине вспомнилось, как днем отец рассказывал ей о Рикардо Леоне:

— Я знаю его давно и безоговорочно ему доверяю. В прошлом он был не то летчиком, не то врачом. Во всяком случае, здесь ему приходится иногда лечить животных и делать уколы людям. Рикардо не любит говорить о себе, но мне кажется, он сбежал в сельву от какого-то большого несчастья. Ты не сомневайся, Каталина, Рикардо — надежный парень.

Едва Дагоберто вошел в дом и зажег свет, как в окошко постучали.

— Что тебе нужно, Такупай? — спросил он, увидев сквозь стекло старого индейца.

— Выйди на минутку, — шепотом произнес тот. Предчувствуя беду, Дагоберто поспешно вышел.