Тень машины войны (ЛП) (Бейли) - страница 170

Papa занимался пультом управления, и я подбежала к нему, держась за края паланкина. Уилл присоединился к нам.

Мы услышали громкий удар, и Уилл пригнулся, когда пушечное ядро врезалось в крышу паланкина, согнув металл и переломив одну из опор.

— У этой штуки есть пушки? — прокричала я.

— Вот тогда-то я и догадался, что она предназначалась не для расчистки земли, — прокричал в ответ Papa, с силой крутя штурвал и поворачивая слона. Тот взмахнул хоботом и едва не снёс мантикору. Оливер повернул более проворное, похожее на льва существо влево и расправил его крылья в знак приветствия для нас.

— Подберись как можно ближе. Мы сможем разрушить луч хоботом, — крикнула я, затем стала держаться изо всех сил, когда слон устремился вперёд.

Из пасти китайского дракона выстрелила ракета, которая врезалась в джаггернаут и взорвалась миллионом ярко-синих искорок.

— Используй рычаги слева, — сказал Papa. — Они контролируют голову и хобот.

Я схватилась за рычаги и опробовала их действие. Когда я толкала и тянула, хобот животного поднимался и изгибался. Я поэкспериментировала с движениями, насколько это было возможно, пока слон маршировал к вращающимся лезвиям в передней части джаггернаута.

Подавляя страх, я надеялась, что грудь слона выдержит натиск лезвий. Иначе они прорежут нас насквозь.

Я дёрнула рычаг и замахнулась хоботом. При этом я едва не сшибла механического медведя, который бежал рядом со слоном. Животное повернулось, посмотрев вверх, и я увидела Майкла, устроившегося в его груди.

— Аккуратнее, Мег! — заорал он, затем заставил механическую лапу медведя схватить большой обломок. Он швырнул его в джаггернаут со всей силой, на которую была способна машина.

Обломок исчез в лезвиях. Они задребезжали и затряслись, поглощая кусок металла, затем выплюнули его обратно шрапнелью.

Волна жара окатила нас, и я схватила Papa, заставив его пригнуться за секунды до того, как луч смерти пронёсся по паланкину.

— Вот, прячьтесь за этим, — сказал Уилл. Он вытащил огромную пластину из сломанной крыши паланкина и приделал её так, чтобы она служила нам щитом.

Прогремел очередной пушечный выстрел, и ядро врезалось в мантикору, которая рухнула горой металлических крыльев. Её скорпионий хвост врезался в стену.

Оливер.

Я молилась, чтобы он не пострадал, чтобы он выжил и увидел рождение своего ребёнка, и чтобы Люсинде не пришлось снова пережить потерю любимого человека. Это её уничтожит.

Мантикора застонала и умерла, но герцога не было видно.

Я закричала, зовя Оливера, но Уилл схватил меня за плечо.

— Сосредоточься. Мы сейчас ничего не можем для него сделать.