Тень машины войны (ЛП) (Бейли) - страница 185

На протяжении всего моего ученичества мы жили раздельно, навещали друг друга по возможности, писали горы писем до тех пор, пока не начинало казаться, будто писать уже нечего, и тем не менее каждый раз, находясь рядом с ним, я чувствовала себя живой.

— Я тоже по тебе скучал, — сказал он, одаряя меня мягким поцелуем, полным тоски. Он прижался своим лбом к моему. — Я никогда в тебе не сомневался, ты же знаешь. Я знал, что ты справишься.

— Это было нелегко, — призналась я.

— Хорошие вещи никогда не бывают лёгкими, — и с этими словами он опустился на одно колено.

Моё сердце бешено застучало, все мысли разом вылетели из головы. От потрясения я сделала шаг назад, но Уилл схватил меня за руку и прижал мою ладонь к своему сердцу.

— Во имя всего святого, Мег, теперь-то ты выйдешь за меня? — он спокойно и твёрдо ждал моего ответа.

Я отнюдь не элегантно хрюкнула, и Уилл изо всех сил попытался не улыбнуться. Я наконец-то нашла своё место. Моя голова шла кругом от миллиона вопросов, но ни один из них не противоречил этому.

— Конечно, выйду. Я люблю тебя, — сказала я. — Моя прекрасная скала.

Он склонил голову, рассмеявшись, затем поднялся на ноги и подхватил меня. Он принялся кружить меня, пока мне не показалось, что я лечу. Я обвила руками шею Уилла, и он наконец-то перестал кружиться. Всё ещё ощущая головокружение, я накрыла ладонью его колючую щёку и поцеловала со всей любовью, которая жила в моём сердце.

— Что мне с тобой делать, моя дикая птичка? — прошептал Уилл мне в губы и снова поцеловал меня.

— Жить изумительной жизнью? — предложила я.

Он снова рассмеялся, крепко прижимая меня к себе.

И я знала, что так и будет.


КОНЕЦ


Notes

[

←1

]

Чертополох является символом Шотландии.

[

←2

]

Ардр — это коммуна во Франции, относящаяся к округу Кале.

[

←3

]

Кнехт (морской термин) — парная тумба с общим основанием на палубе судна или на причале для крепления тросов.

[

←4

]

Харон — в греческой мифологии перевозчик душ умерших через реку Стикс в подземное царство мёртвых.

[

←5

]

Тендер — специальный железнодорожный вагон, прицепляемый к паровозу, предназначенный для перевозки запаса топлива для локомотива, смазки, воды и части хозяйственного инвентаря. Для мощных паровозов, которые потребляют большое количество угля, в тендере размещают также механический углеподатчик.

[

←6

]

Согласно Гомеру, Тантал испытывает в подземном царстве нестерпимые муки голода и жажды. Стоя по горло в воде, он не может достать воды и, видя близ себя роскошные плоды, не может овладеть ими: как только он открывает рот, чтобы зачерпнуть воды, или поднимает руки, чтобы сорвать плод, вода утекает и ветвь с плодами отклоняется. Отсюда пошло выражение «танталовы муки».