Кларисси вечером встретила мужа в прекрасном расположении духа.
— Я весь день думала о тебе! — объявила она.
Супруги ударились в воспоминания о прошлом и стали танцевать, прижавшись щекой, друг к другу. Пришёл Нанду, и родители с энтузиазмом наперебой стали рассказывать сыну, как они впервые танцевали вместе.
— Первый раз, когда мы вот так танцевали, звучала такая романтическая музыка, я прижался щекой к щеке твоей матери, и вдруг она спросила… — начал Эскобар.
— Ты меня любишь? — Кларисси встала в театральную позу.
— Какой отстой, мама! — вздохнул Нанду.
— Но это правда! Мне требовалось знать, что он любит меня, прежде чем танцевать вот так, — пояснила Кларисси. — Сколько мне тогда было?… Четырнадцать или пятнадцать?…
— Ну и что? Всё равно отстой, — Нанду брякнулся на диван.
Его родители решили продолжить спектакль. Кларисси начала изображать, как вёл себя её муж на выпускном вечере. Она взяла со стула его пиджак, но, заметив следы губной помады, резко сменила тон. Начался скандал. Нанду предпочёл незаметно удалиться с поля сражения.
Итак, Алисинья добилась своего…
Маиза с неизвестной целью заказала цветы в магазине. Лидиани не одобряла подругу.
— На твоём месте я бы постаралась вернуть мужа! — сказала она.
Но Маиза была уверена, что Лидиани ничего не понимает в мужчинах. И была недалека от истины. Вспомнив про своего благоверного, Лидиани схватилась за сотовый телефон.
Тавиньу в это время стоял на пляже в окружении молоденьких девочек. Когда зазвонил мобильник, он отошёл в сторону от этой компании и, сказав жене, что едет на работу, прервал разговор. Но его место моментально заняли: в окружении тех же самых девушек уже стоял его сын Сесеу.
Букет, заказанный Маизой в магазине, принесли в дом Феррасов. Служанка внесла корзину в спальню Лукаса и Маизы и поставила на комод, сказав Лукасу, что это прислано на имя его жены. Он несколько секунд оценивающе рассматривал подарок.
Эту сцену прервала Мел, втащившая за собой в спальню Шанди. Девушка хотела представить его отцу.
— Папа, знаешь, Шанди занимался вольной борьбой, а ещё арабской, особой! — Она гордо посмотрела на своего бой-френда.
— Абу-даби, — уточнил Шанди.
— Это интересно, — Лукас закрыл книгу, которую читал.
— Папа хорошо знает Марокко, правда, пап? — Мел пыталась нащупать у своего отца и любимого точки соприкосновения.
Далва не дала им окончить знакомство и позвала Шанди на кухню.
— Тебе понравился Шанди? — спросила Мел отца.
Он замялся.
— Я слишком мало его знаю. Давай поговорим о нём позже.
И Мел снова расстроилась.
Приглашённая Иветти явилась в дом Феррасов весьма охотно и быстро. Далва демонстративно игнорировала гостью, а когда Лукас попросил принести напитки и еду, то няня заявила, что дама ведь ничего не просит, и ушла.