Пленница драконов (Май) - страница 41

Приняв решение, я изобразила на лице улыбку. Видимо, такая смена эмоций развеселила дракона.

— Я читаю твои мысли как открытую книгу, Роза, — усмехнулся Двэйн.

— Надеюсь, что нет. — Я улыбнулась еще шире, надеясь, что улыбка не напоминает оскал.

— Но пока ты ведешь себя по установленным правилам, я буду с тобой добр, — продолжил дракон.

— Правилам? Каким еще правилам?

— Их немного. Исполнять мои желания. Не выступать против меня. Подчиняться мне.

Слова падали, будто камни.

— То есть делать все для твоего удовольствия.

— Именно.

— А что получу я?

— Защиту. Тебя никто не тронет.

— Кроме тебя.

— Кроме меня. Также ты ни в чем не будешь нуждаться, тебе не придется думать о том, где взять кусок хлеба на завтрашний день.

— А если я забеременею? — спросила я на всякий случай. Я не собиралась говорить Двэйну о том, что не могу иметь детей. — А что, если я уже беременна? Сегодня ночью Вард очень старался.

— На этот счет можешь не волноваться, — бросил Двэйн небрежно. — В вине были травы, предотвращающие зачатие. Кстати, я захватил твой подарок, — сказал Двэйн, отодвигаясь и протягивая мне деревянную шкатулку.

Я могла лишь удивленно моргать.

— И что там? Список моих обязанностей по пунктам?

— Открой. Рассвет. Уже можно.

— Так ты все это спланировал заранее! — озаренная догадкой, почти выкрикнула я. — Зачем же была нужна эта ночь? Чтобы унизить меня?

— Когда это наслаждение унижало кого бы то ни было? — Двэйн вскинул темные брови. Увидев, что я продолжаю смотреть на него, он вздохнул: — Ты ведь хотела покинуть то место?

— Да.

— И ты его покинула.

— Убийственная логика, — пробормотала я, отодвигая крышку шкатулки.

Внутри на алой бархатной подкладке лежал флакон ароматного масла, пахнущего сиренью, а рядом устроился фаллос, выполненный из светлого дерева и обтесанный так гладко, что мне казалось, в него можно смотреться как в зеркало.

— И это, по-твоему, самое главное? — поднимая глаза на дракона, спросила я.

— Получать наслаждение от жизни — вот что самое главное, — рассмеялся он, рывком притягивая меня к себе. — У нас ещё есть время до прибытия. Надеюсь, карета не загорится.

Его руки легли на мои плечи, спуская с них платье. Коробка с неприличным содержимым полетела на пол.

— Но нас могут услышать, — попыталась воспротивиться я, уворачиваясь от огненных поцелуев, которыми дракон щедро осыпал мою шею.

— Обязательно услышат, — хмыкнул он, прикусывая кожу чуть повыше ключицы. — Когда ты будешь кричать от наслаждения.

Его руки уже скользили по обнаженной груди, пальцы перекатывали моментально затвердевшие под его умелыми ласками соски.