Пленница драконов (Май) - страница 69

Я посмотрела в лицо Двэйна. Сполохи кружившего над нами огня придавали его мужественному лицу зловещее выражение. Яркие зеленые глаза мерцали.

— Он умер. Восемь месяцев назад.

— Вы были очень близки?

— Мы близнецы, Дарион был лишь на несколько минут старше меня. И эти несколько минут определили его судьбу, — проговорил Двэйн грустно.

— Что с ним случилось? — вырвалось у меня. — Прости, не говори, если не хочешь, — поспешно добавила я, увидев мрачное выражение на лице Двэйна.

— Его просто не стало, — нехотя сказал Двэйн, потом посмотрел на меня. — Нам пора возвращаться.

Когда мы вернулись в замок, я падала от усталости.

— Если под предлогом прогулки по городу ты пыталась избежать сегодня моей постели, завтра тебе предстоит провести в ней вдвое больше времени, — проворчал Двэйн перед дверями в гарем. Он притянул меня к себе, запечатлев на лбу целомудренный поцелуй.

— Помилуйте, владыка, — притворно ужаснулась я, отстраняясь. — Как я могу? Ведь тогда ваши наложницы решат, что вы слишком возвысили меня.

— Отдыхай, Роза. Увидимся завтра, — Двэйн легко пробежался пальцами по моей щеке. Я опустила ресницы, наслаждаясь его лаской. — Я хорошо провел сегодня время.

— Я тоже, Двэйн. Спасибо тебе.

Дракон кривовато улыбнулся и, повернувшись, вскоре исчез в переплетении коридоров.

Я прикрыла глаза и судорожно вздохнула. Несмотря на все, что со мной произошло с момента моего попадания в этот мир, сегодняшний вечер мне действительно понравился.

Я открыла глаза, прижав руки к бешено стучавшему сердцу. Нет, нет, это все наваждение. Люди часто любуются чем-то опасным и красивым. Вот и я любовалась Двэйном. Только и всего. Так восхищаются хищником, чья сила, мощь и природная необузданная сила завораживают, но стоит потерять бдительность, и она сметет тебя, сотрёт подобно цунами.

Успокаивало лишь то, что со своей ролью я справилась на отлично. И узнала гораздо больше, чем планировала. Надеюсь, мой план удастся.

В ту ночь я спала крепко.

Глава 13

— Проходи, моя драгоценная, — сидевший за столом Двэйн сделал приглашающий жест рукой.

— Не называй меня так. Мне это не нравится, — сказала я, подходя ближе.

Двэйн приподнял голову и с интересом посмотрел на меня.

— Вот как. Но ты действительно обошлась мне очень дорого, — сверкнул он улыбкой.

Я не видела Двэйна почти сутки. По гарему ходили странные слухи, начиная с того, что он отправился на охоту и заканчивая тем, что вскоре он привезет невесту. Когда я услышала от Лали последнюю сплетню, замерла с гребнем в руке, не в силах пошевелиться. А что, если это правда? И хотя такое положение вещей очень бы меня устроило, ведь тогда Двэйн оставил бы меня в покое, все же я не могла заглушить чувство внезапно вспыхнувшей ревности.