История татар. Том IV. Татарские государства XV-XVIII вв. (Авторов) - страница 42

Совершенство в нужде, а ничтожество в славе.
Торжествует любовь лишь в богатой оправе,
Но, Омер, ведь на Бога пенять мы не вправе,
Люди сами в несчастьях своих виноваты.

4. Татарские родословные (шеджере)

Марсель Ахметзянов

Сила и живучесть татарского народа в его богатой и многообразной культуре и истории, которые сохранились на материалах родословных памятников. К сожалению, в условиях национально-религиозного гнета в Российской империи татарская историческая литература находилась в сложных условиях. Однако с XVII в. татарские фамильные родословные стали служить русским властям своего рода паспортами для служилого сословия, перешедшего на службу русским князьям и царям. На основе тех родословных утверждались их сословные положения в российском обществе (в 1654, 1686 гг. и т. д.) [Ахметзянов, 1991а, с. 8–9].

Научный интерес к татарским родословным в XVIII–XIX вв. проявляли такие ученые, как П. Рычков, Х. Френ, Н. Березин, B.В. Вельяминов-Зернов, П.И. Небольсин, C.М. Шпилевский, Н. Катанов, В.В. Радлов [Рычков, 2001, с. 181–182; Березин, 1853; Вельяминов-Зернов, 1864, с. 414–415; Небольсин, с. 198; Шпилевский, 1877, с. 585; Катанов, 1904, с. 28] и др.

Со стороны татарских ученых и религиозных деятелей интерес к родословным народа вплоть до 1930-х гг. никогда не угасал. В рукописных книгах переписчики очень часто записывали и образцы своих родословных, невзирая на объем материала.

В связи с возникновением татарского книгопечатания в Казани возникли и возможности публикаций текстов родословных. Первая татарская родословная из книги «Дафтари Чингиз-наме» была опубликована Х. Френом в 1816 г. в г. Вене с комментариями на латинском языке [Fraehn, 1816, s. 205–216].

Татарский просветитель И. Хальфин издал рукописный памятник XVII в. «Дафтари Чингизнаме» в 1819 г. в Казани, с комментариями и словарем для архаических слов. Книга служила учебным пособием для изучающих татарский язык в Казанском университете. Родословные, опубликованные в данной книге, в большинстве своем являются образцами татарских генеалогий XII–XVII вв.

Известные просветители Каюм Насыри [Насыйри, 1881] и Хусаин Амирхан в свое время занимались сбором списков татарских генеалогий, часть которых дошла до наших дней в рукописях, часть была опубликована в книге Х. Амирхана в 1883 г. в Казани [Əмирхан, 1883, 88 б.]. В его работе имеются фрагменты древних родословных XV–XVIII вв. Однако они в качестве исторических источников неполноценны.

В последней трети XIX в. сбором и изучением текстов древних татарских родословных занимался видный татарский историк Ш. Марджани (1818–1889). Им была собрана большая коллекция татарских родословных из многих окраин проживания татар. К большому сожалению, лишь немногая часть этих рукописных списков сохранилась в научных учреждениях. Однако большинство собранных Ш. Марджани списков татарских шеджере использованы в его двухтомном труде на татарском языке, изданном в Казани 1897, 1900 гг. Первый опыт перевода этого исторического научно ценного труда был осуществлен в 2005 г. [Марджани, 2005].