Эпиграфические памятники предстают как составная часть огромного историко-культурного и духовного наследия татарского народа, они отражают высокую культуру народа и цивилизованность общества. Результаты исследований эпиграфических памятников периода Казанского ханства послужат ценным материалом в деле изучения старотатарского языка данного периода [Рахим, 2008; Мухаметшин, 2008; Гариф, 2010].
Для определения языковой ситуации, языковых процессов этого периода, бесспорно, не последнюю роль играют внесенные извне памятники, созданные в XV–XVI вв. Такие памятники распространялись среди татарского народа и «играли важную роль в создании общего культурного фона эпохи, а также существенным образом влияли и на языковую ситуацию» [Хисамова, 2012, с. 35].
Важную роль играли двуязычные словари, они предназначались для того, чтобы облегчить толкование текстов. Использование их известно с древних времен. Исследование глоссариев имеет большое значение, так как дает основу для изучения лексических, фонетических и грамматических явлений старотатарского языка; дает возможность исследовать текст памятников того периода; показывает лексикографическое описание языка того времени. «Арабско-тюрко-татарский словарь» обнаружил известный татарский археограф С. Вахиди в 1928 г. в деревне Куюк Спасского кантона. Рукопись состоит из 294 страниц по 7 строк на странице. Список памятника в настоящее время хранится в отделе редких книг Научной библиотеки им. Н.И. Лобачевского. В «Арабско-тюрко-татарском словаре» арабские слова пишутся горизонтально, а под ними под наклоном — перевод на тюркский язык. Слова расположены в алфавитном порядке. Данный порядок относится не только к начальной букве слов, но и к последующим. Есть предположение, что данный словарь — словарь к Корану. В 1965 г. И. Авхадиев опубликовал статью «Арабско-тюркский словарь XVI века» [Авхадиев, 1965], в дальнейшем данный словарь не был объектом специального изучения. Лишь в 2003 г. мы в нескольких статьях затрагивали некоторые аспекты языка данного памятника [Кадыйрова, 2003, Кадирова, 2012].
Остается малоизученным еще один памятник XVI в. — «Маджмаг ал-кавагыд» («Сборник правил»), который написан в 1542 г. [Дмитриева, 2002, с. 115]. Он долгое время использовался как учебник в казанских медресе и свидетельствует о высоком развитии математического образования в Казанском ханстве. Это редкое сочинение содержит свод почти всех арифметических правил, бытовавших в древности. Книга состоит из трех частей, и каждая часть делится на главы. В. Беркутов в статье «Борынгы кулъязма» утверждает, что автор трактата — один из кипчаков, который жил в Поволжье, а потом по каким-то причинам переселился за Дунай.