Фригидная для оборотня многоженца (Блэк) - страница 79

— Хочешь, чтобы я признала — моя жизнь не сложилась? Я потерпела крах? Раздавить? Размазать? Вперед Рэймонд, — закусываю губу. Больно. Лучше бы избил. Растерзал.

Он прав. Ничего у меня нет в жизни. Все что я считала достижением — иллюзии. Я барахталась как рыба на берегу. Так и не смогла добраться до воды.

— Браво, Вивьен, делаешь успехи, — ухмыляется, — Начинаешь прозревать.

— Но даже невзирая на все, я верю, что смогу изменить жизнь. Я еще молода, и у меня все получится.

— Ах, да и я, единственное препятствие к достижению твоих грандиозных планов, — издает издевательский смешок.

Машина останавливается. Мы покидаем салон. Оглядываюсь по сторонам. Нас привезли к подножию горы. Тут воздух еще чище. Природа околдовывает своим великолепием. Бескрайнее небо, горы, сочность красок.

— Вперед, — бодро поднимается. Он тут в своей стихии. Ощущаю ликование оборотня, лихорадочный блеск глаз. Меньше всего ему сейчас хочется разгуливать в человеческом облике, зверь просится на волю.

Иду за ним. Выхода нет. Не пускаться же мне наутек от него в горах. Глупо. Только получается у меня все куда хуже. Я то и дело спотыкаюсь. Останавливаюсь. Боюсь поскользнуться.

— Дитя каменных джунглей, — смеется, и нечто проскальзывает в этом смехе мальчишеское, озорное, искреннее. — С твоим темпом мы и до ночи не доберемся.

Подходит, с легкостью поднимает меня на руки. Также грациозно скользит вверх. Поднимается, словно я вообще ничего не вешу.

— А ночью… ты хочешь провести этот… ритуал? — сглатываю ком в горле.

— Верно.

— А для бракосочетания по вашим законам, разве не нужны гости, стая? Или хотя бы тот, кто будет проводить обряд?

— О нет, Вивьен, брачный ритуал подразумевает абсолютное уединение, — урчит. Телом ощущаю вибрации внутри. Там происходят какие-то процессы. Неведомые мне. Пугающие. Оборотень меняется. Пока только внутренне.

— И как они поймут… ну что все… свершилось? — я спрашиваю и сама не верю, что стану женой оборотня. Во мне еще теплится надежда на чудо. Вдруг судьба дарует мне шанс избежать подобной участи.

— Учуют, — в глазах притаился зверь. Он уже выглядывает, ожидая своего звездного часа.

Глава 32

День в самом разгаре. Ласково светит солнце. Оно согревает, дарит умиротворение. Кажется, еще немного и можно будет дотронуться до облаков. На время я забыла о прошлом, настоящем, будущем. Причинах, по которым мы здесь оказалась. Все осталось где-то там, у подножия гор. Тут природа полновластная царица. Она радушно принимает нас в своих владениях.

Никогда прежде я не ощущала всласть природы настолько остро. Никогда воздух не казался мне нектаром. Это особенное место. Пропитанное первобытной магией. Голоса птиц, шум деревьев, легкие порывы ветра, все это складывается в удивительную успокаивающую симфонию.