Ведьма и ее питомцы (Бруша) - страница 18

Я нахмурилась и постаралась придать голосу строгости.

— И почему это, скажи на милость, ты решил устроить землетрясение?

Мерлин выдал: "Мфрм", — и махнул рукой в сторону леса.

— Они… Они…

— Упыри? — подсказала я.

— Да. Я хотел их убить.

— Чем? — с чисто научным любопытством спросила я.

Он смешался, но ответил:

— "Арканис". Они отвлекали.

— "Арканис"? — не поверила я.

Видно, они его здорово допекли, что Мерлин бухнул по ним таким ужасным заклятием.

— И как результат?

Он скривился.

— Я хотел избавиться от привязки. Медитировал, открыл магические потоки, очистил мысли и отрешился от мира, но эти твари каким-то образом умудрились обойти защитные печати и проникли в башню.

Ха. Упыри в этом мастера. Они тысячелетиями приспосабливались и оттачивали полезные умения. Не удивлюсь, если среди них появятся магически одаренные особи, которые разработают систему ритуалов.

А Мерлин продолжал сокрушаться:

— Они пили мою кровь, словно маги-отступники под Ральдоном.

— Ты участвовал в Ральдонском штурме? — удивилась я.

— Да, — сухо подтвердил он.

Мерлин как-то даже повысил свои ставки в моих глазах.

Ральдон — довольно красивая крепость. Была. Пока в ней не окопалась кучка воинствующих безумцев. Они организовались в совершенно дикий культ и принялись творить совершенно непотребную магию.

Мои взгляды на колдовство нельзя назвать консервативными, я здесь нарушила не одну сотню правил и различных магических конвенций и декретов, но у меня есть принципы: я против омерзительных ритуалов и всего такого прочего.

— Ладно, я поговорю с упырями. Сделаю им внушение, они больше не будут нападать, — сказала я. — Но земля дрогнула не от "Арканиса".

— "Проветто", — тихо сказал маг.

— Ого. Не слабо.

— "Не слабо", — передразнил маг. — Но даже "Проветто" не смогло разорвать привязку.

Я села рядом с ним.

— Послушай, как та кучка голых клоунов, что прыгали тут перед башней, смогла сотворить такие мощные чары? Они бросались всеми символами и тянули унылые заклинания. Непохоже, что произошло что-то серьезное…

— Так ты видела, что происходило? — изумился он.

— Частично.

Мерлин задумчиво почесал щеку.

— Дело действительно не в ритуале. Эти… — он довольно грубо выразился, — взяли из Ральдона артефакт — черный камень. Его сила меня здесь удерживает.

— У каждого артефакта есть срок жизни.

— На пятьсот лет хватит, — мрачно сказал Мерлин.

— Долго. — Я даже погрустнела.

Мне стало немного жаль мага. Самую капельку. Вот же не повезло, придется сидеть в моих лесах, жить в этой башне. День за днем таскаться по тропкам.

С другой стороны, это значит соседство на пятьсот лет. На меня напало редкостное благодушие, и я предложила: