Ведьма и ее питомцы (Бруша) - страница 77

— Давай, пока другой не заскучал, рассказывай, зачем ты с собой так? Эта захватывающая история натолкнет меня на мысль о твоем спасении. Я надеюсь.

На кровати произошло неуловимое изменение.

— Нилрем, давно не виделись. Повторяю вопрос: зачем Мерлин сотворил с тобой такую жуть? Зачем расщепил личность?

Мужчина на кровати одарил меня злой кривоватой улыбкой. На мгновение задумался… Я уж решила, что он не ответит, но он сказал:

— А знаешь, я расскажу, любовь моя. Он ведь не такой на самом деле, каким хочет казаться. Мерлин, да… не такой уж и благородный.

— Я с радостью выслушаю твою версию.

— Мне даже не придется преувеличивать.

— Отлично. Я вся внимание…

— Но сначала подойди и поцелуй меня. — В голосе Нилрема прозвучали властные нотки.

— Чувствую, в твоей просьбе есть подвох, — ответила я, не двигаясь с места. — Совсем недавно ты собирался меня убить.

— Я не хотел тебя убивать… в этот раз… — поправился он.

— А зачем ты хотел меня затащить в башню?

Ответом мне послужил весьма красноречивый и весьма откровенный взгляд.

— Да ты негодяй.

— А ты наложила приворот. Не наложила бы, тогда бы постарался убить.

— Мне прямо стало легче от твоих слов. Давай к делу, рассказывай.

— Все началось еще в детстве…

— Матильда. Матильда. Проснись.

— А, — Я резко вздрогнула и открыла глаза. — Я не сплю.

— Тот, второй, пытался тебя разбудить и не смог.

Я потянулась так, что хрустнули суставы.

— Денек у меня выдался не из легких, много колдовства. Кстати, вторая часть тебя не только гад, он еще склонен к занудству.

Мерлин нахмурился и принялся бубнить:

— Ведьма — существо не слишком разумное, к терпению не склонное.

— Прекрати, — потребовала я. — А то снова засну под твое бормотание. Выкладывай причины своего расщепления, пока ты еще в себе. А то другой наврет и не покраснеет. У него совсем нет моральных принципов?

— У него их немного, — ответил Мерлин совершенно серьезно. — Все началось еще в детстве…

И тут я поняла, что мне не удастся получить простой и лаконичный ответ и приняла свою судьбу. Вообще-то я прекрасно умею слушать. Мне можно было бы дать медаль за "слушание", если бы существовала такая дисциплина.

— …в память о своем отце я поклялся, что стану боевым магом, когда вырасту.

Я прикусила язык, благоразумно проглотив вопрос о том, что случилось с отцом. Иначе мы тут оба состаримся, пока дойдем до сути. Мерлин и так задал высокопарный тон, больше подходящий для пересказа саг о великих магах-воителях.

— Я поклялся на семейных амулетах, что сделаю все, чтобы стать лучшим. Моя мать не одобряла боевой магии и старалась привить мне интерес к мирным занятиям. Но я убежал из дома, чтобы поступить в академию с самым строгим уставом.