Наследница для северного волка (Бунеева) - страница 130


— О, поверьте, граф, я это знаю лучше всех присутствующих, — собственный голос прозвучал как-то холодно. Неужели это воспоминания вдруг его изменили?


— Ну тогда считайте меня глупцом, да и, к тому же, я не северянин, — улыбнулся Делрих, протягивая мне руку. — Не знаю, так ли хорош ваш муж в танцах, как на ристалище, но, пожалуй, я смогу составить конкуренцию.


Да, я боялась Логвара. Боялась сделать неверный шаг и вызвать его осуждение или злость. Но сейчас я предпочла рискнуть. Мне нравился Делрих, нравилось то, как уверенно он держится и ведет себя. У него есть чему поучиться.


— С радостью, граф.


Делрих оказался прав. Он танцевал лучше Логвара. Постоянные упражнения на столичных балах и приемах давали свои плоды. Делрих уверенно вел, знал все движения и иной раз даже подсказывал их мне. В те несколько минут, что мы танцевали, я позабыла о страхе. Сейчас я вновь стала просто девушкой, которую пригласили на танец и какой была когда-то. Оказалось, что вести легкую светскую беседу все так же легко, а улыбаться мужчине, которого едва знаешь, приятно.


Настроение можно было назвать приподнятым до тех пор, пока Делрих не проводил меня обратно на место. Там ожидали Ивлия, готовая делиться впечатлениями, и следящий взгляд Логвара.


— Надеюсь, вы не против, лорд, что мне пришлось похитить вашу очаровательную жену на один танец? — спросил Делрих, уловив повисшую в воздухе паузу. Его дипломатии можно было только завидовать.


— Нисколько, — кивнул Логвар. — Лирис не помешает иногда развлекаться.


Делрих кивнул и не стал ничего отвечать.


Я пыталась разгадать взгляд Логвара, понять, о чем он думает сейчас, но так и не могла найти объяснение. На лице мужа не было злости, насмешки, противоречия. Скорее легкий, едва заметный, интерес. Вероятно, мне просто кажется. Логвар плевать на собственную жену, пока она не позорит его и не мешается под ногами.


— Леди Лирис, — начала Ивлия, обмахиваясь веером. — А вы знаете, Август Лорн неплохо танцует. И собеседник приятный. Правда, он не участвовал в турнире и говорит, что считает это рискованным и не слишком нужным занятием.


— Многие молодые дворяне так считают, — ответила я, все еще думая о Логваре, который сейчас беседовал с королем. — Не всех интересуют турниры, леди Ивлия.


— Но ведь это так красиво и так украшает мужчину.


— Если мужчина участвует в турнире, это еще не значит, что он мужчина, Ивлия, — вмешалась в разговор королева. — Взять в руки меч может любое ничтожество. Мечу ведь все равно, кто им машет. Ты слишком увлеклась турнирами.


Ивлия закатила глаза. Кажется, наставления сестры не слишком ее радовали.