Наследница для северного волка (Бунеева) - страница 20


— Я принесу новые, — исподлобья посмотрел на меня брат. — А может и не принесу, если ты споешь мне колыбельную. Лири-и-ис, — захныкал он. — Ты ко мне не приходишь!


Вираш смотрел на меня обиженным взглядом и хлюпал носом. Я и впрямь забросила брата. Переживая о том, за кого выходить замуж и что продать, совсем позабыла о нем. Раньше каждый вечер я приходила к нему в комнату, целовала на ночь и иногда рассказывала сказки.


— Ли-и-ирис, — он не хотел идти с Дейс, которая уже взяла его за руку и пыталась увести.


— Я зайду к тебе чуть позже, Вираш, ладно? Но только если ты перестанешь плакать и будешь себя хорошо вести, — я подошла к нему погладила по голове, взъерошив волосы. — Обещай, что будешь хорошим мальчиком. Тогда я спою тебе песню, а Нана завтра испечет медовый пирог.


‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


Вместо ответа, брат крепко вцепился в меня. По силе его объятий я тут же поняла, насколько он подрос. Хальв прав, ему стоит подобрать работу. Если сила не найдет выхода, жди беды.


— Ты обещала, — Вираш заглянул мне в глаза, а потом послушно ушел вслед за Дейс.


— Его слишком легко обмануть, миледи, — проговорил Ульрик, как только дверь закрылась.


— Это меня и пугает, — вздохнула я, снова усаживаясь за стол. — Что станет с Вирашем, если я выйду замуж? Примет ли брата мой муж? А его семья? Родные братья считали его обузой, а чужим он и подавно не нужен.


— Вам следует выбрать того, кто не зависит от мнения семьи.


Ульрик внимательно посмотрел на меня, а я глаза отвела. Опять он клонит в сторону Ангшеби. И опять прав. У Логвара нет семьи, под дудку которой бы он плясал. Он старший в роду и волен поступать как хочет.


— Мы продадим лошадей, Ульрик, — решительно проговорила я, чтобы сменить тему. — Ты прав, я слишком держусь за прошлое.


Мы с магистром принялись обсуждать поездку на ярмарку, как в комнате снова появилась Дейс.


— Простите, миледи, но вам доставили письмо. От лорда Хитвиля.


Лошади, ярмарка, долги, даже проклятый Логвар Ангшеби разом вылетели из моей головы. Я вскочила с места, хотя до этого была абсолютно спокойна.


— Что за письмо? Где оно?


Дейс послушно отдала.


Я мельком осмотрела конверт. Печать Ривана, взломав которую увидела его почерк. Я бы узнала его руку даже спросонья. Это писал Риван, клянусь богами.


— Миледи, с вами все в порядке? — спросил Ульрик.


Они с Дейс все это время наблюдали за мной и, вероятно, решили, что их леди выжила из ума. По моим щекам катились слезы, на губах играла улыбка. В этот миг я была почти счастлива.