Взрывная Шипучка (Март) - страница 132

— Она из наших, что ли? — наконец, насмешливо спрашивает мама Влада, вмиг приобретая добродушное выражение лица.

— Ну вот, я думал сохранить интригу подольше… — улыбается Влад.

А я ничего не понимаю!

— Владик, я тебя умоляю, я ещё ее не увидела, а уже левым боком почувствовала! А уж когда наша пчёлка открыла рот…

— Из-ви-ни-те? — я не знаю, как реагировать. Меня сейчас оскорбляют или хвалят? Мне с важной мордой разворачиваться, потрясывая волосами, или бросаться в объятия к этой странной женщине?

Что происходит-то?!

— Совершенно не за что, дорогая! — высоко звенит голосом дамочка. — В кои-то веки Владик меня удивил. Уж думала, не доживу до этого мгновения.

— Мама!

— Я шучу, шучу. Пойдемте в дом, представление почти началось!

— Празднование? — уточняю я.

— Нет-нет, именно представление, дорогая. Будет у нас сегодня Репка альтернативная, с пчелиными мотивами!

Влад подталкивает меня ладонью в сторону дома и шепчет:

— Знакомься, Валентина Павловна, артист театра кукол…

Ах, вот оно что!

— Высшей категори-и! — снова нараспев добавляет Валентина Павловна, не оборачиваясь, но треся пальцем в воздухе.

— Высшей категории, — повторяет Влад. — И совершенно сумасшедшая женщина.

— А это смотря с кем сравнивать, мой дорогой, смотря с кем сравнивать! — снова этот палец над головой.

Мы входим в калитку и неспешно шагаем к дому. Аккуратные клумбы и грядки с помидорами — это явно не про семью Горьких. Не смотря на внешность типичного "домика в деревне" за забором скрывается ландшафтное произведение искусства: рвы, горки, фонтанчик и маленький пруд. Но самое примечательное здесь, конечно, засилье гномов ростом с тридцать сантиметров и их неоднозначные позы.

Что этот красноносый делает с синешляпым?

— Вла-а-ад, — тихо тяну я. — Я как-то видела ужастик…

— Да, эти гномы и меня преследуют в ночных кошмарах. Но, поверь, это не..

— Пчёлка — вперёд! — жестом конферансье распахивает дверь Валентина Павловна, прерывая чистосердечное Влада.

Медведь тяжело вздыхает и пропускает меня вперёд.

И, ой, мама. Гномы нервно курили в сторонке. Или прямо в доме, потому что… ну, адекватом тут и не пахнет.


[1]Ципао — это китайское длинное платье/рубашка.

Глава 44. Кто-кто в теремочке живет?

Майя.

Ладно.

Ладно. В принципе, уши мне даже идут. Букет из морковок — это креативно. И делать какую-то неведомую дичь мне далеко не впервой.

А если взглянуть на Медведя… так и вовсе кажется, что все на своих местах. Вселенная ловит баланс!

Остаётся только один вопрос: нас точно выпустят отсюда?

— Почему ты не рассказал раньше? — спрашиваю у Влада шепотом, пока он натягивает на себя буро-рыжий кафтан.