Невероятная, предначертанная пара (Хейл) - страница 18

Гарран попытался скрыть боль в глазах, но ему это почти не удалось. Прежде чем она успела извиниться, он произнёс:

— Извини, но мне кажется, что ты ещё не готова расстаться с проклятьем.

Лурелла открыла было рот, чтобы возразить, но тут же закрыла его. Гарран не ошибся. Она буквально таскала с собой багаж. Лурелла была готова принять проклятие, потому что снять его означало, по крайней мере, теоретически, стать вновь доступной для новых страданий.

Такси замедлило ход и остановилось перед небольшим многоквартирным домом. Лурелла повернулась к Гаррану.

— Не выключайте счётчик. Вернусь через минуту. Может, поищешь, где найти тушёных мидий?

— Хорошая мысль, — сказал Гарран. — Если понадобится, я сам заеду в круглосуточный продуктовый магазин и пропарю их.

— Попробуй у «Макналти». Там кухней заправляет полукровка вампир, и работает он только по ночам.

— Хорошо.

Лурелла бросилась в квартиру своего друга Тоби. Она ещё не закончила стучать, когда дверь распахнулась, и он протянул ей потускневший инструмент.

— Вижу, ты получил моё сообщение, — вместо приветствия сказала она.

— Да. Тише, ребёнок спит.

— Извини, — сказала она тише.

— Всё хорошо. Надеюсь, инструмент поможет.

Дверь захлопнулась, и Лурелла бросилась к такси, вспомнив, что Мэри Сью торопится. Гарран улыбнулся ей, когда она села и торжествующе помахала тромбоном.

— Круто, — сказал Гарран. — У меня хорошие новости. В «Макналти» сказали, что они могут достать мидий, но на это уйдёт час.

— Тогда давай пока заедем за ледяной скульптурой к моей подруге-ведьме, — предложила Лурелла.

— Окей.

Такси отвезло их через весь город в жилой район, и ехали мимо тёмных домов, пока не наткнулись на тот, в котором ещё горел яркий свет. Гарран взглянул на Луреллу, когда такси остановилось перед двухэтажным зданием в колониальном стиле.

— Ты ей уж звонила?

— Нет, это бесполезно — обычно она ставит телефон на беззвучный режим.

Гарран и Лурелла вышли из такси, сказав таксисту, что ненадолго. Таксист, рыжеволосый лепрекон, казалось, не возражал — счётчик работал, и деньги капали.

Лурелла направилась к открытой двери гаража, а не к парадному входу. Они обошли кустарник и увидели женщину средних лет, которая наносила последние штрихи картине. Её кисти окунались в краски и летели к холсту.

— Дана? — позвала Лурелла.

— Что? — Ведьма резко обернулась, прищурив глаза за толстыми стёклами очков. — Лурелла? Я думала, ты сегодня выступаешь на битве.

— Была, но кое-что случилось, — ответила Лурелла, бросив взгляд на Гаррана.

— Оу, понятно, — со смешком сказала Дана, пробегая глазами вверх и вниз по Гаррану. — Думаю, я тоже позволю себе отвлечься.