— Пошли, говорю, пока он нас не заметил, — Сайка еще упорнее потянула его в сторону.
— Ну и пусть заметит. Что такого? — не понял Авис. — Мы же просто смотрим.
— Да это же тот тип, который нас в управление вел, — пояснила Сайка. — Мастер Кан. Неужели по одежде не узнал? Смотри: он весь в белом.
— Да? — Авис нахмурился, разглядывая человека с мечом. — Знаешь, я как-то обычно на одежду не очень обращаю внимание.
— Мужчины, — протянула Сайка, закатив глаза. — Пошли, говорю. Всего ничего осталось.
Авис кивнул, и они на цыпочках поспешили на соседнюю улицу. Пройдя еще пару кварталов, они оказались под окнами тихо гудящего дома Калеба. Он был немного кособоким и словно бы вспухшим на высоте второго этажа за счет кругового балкона, отчего напоминал гриб. Маленький мезонин на самой вершине, в котором поселился Авис, снизу был даже незаметен.
Сайка устремилась было к двери, но Авис потянул ее в другую сторону, хитро улыбнулся и полез на соседнее дерево. Сайка хотела покрутить пальцем у виска — зачем такие сложности, если можно просто зайти? — но потом заметила, что к одной из верхних веток привязана прочная толстая веревка. Мигом взлетев наверх, она дождалась, пока Авис, уже забравшийся на крышу, перекинет веревку обратно, смело ухватилась за нее, оттолкнулась, зачем-то зажмурилась и приготовилась ощутить удар ногами о толстые железные листы, которыми был укрыт дом Калеба: дерево было куда выше дома, и веревка была нужна скорее для подстраховки, ведь при желании и должном умении можно было просто сделать один большой прыжок. Сайка на такой высоте рисковать не пожелала. Она вообще прыгала не очень хорошо, а делать это ночью еще и боялась, но не могла показать свой страх Авису. Поэтому она сдержала желание завизжать и все-таки открыла глаза в последний момент: точно, чтобы увидеть широкую улыбку Ависа и его приветственно раскинутые руки. В следующее мгновение Сайка налетела на него, едва не сбив с ног. Авис ухватил ее и погасил инерцию, крутанувшись на месте.
— Ты что, никогда не слышал, что нужно отходить, когда на тебя кто-то прыгает? — возмутилась Сайка, едва не свалившаяся от такого головокружительного маневра и все еще напуганная полетом на большой высоте.
— Меня учили ловить падающих людей, — ухмыльнулся Авис, помогая ей принять вертикальное положение.
— Я не падала! — громким шепотом возмутилась девочка.
— Ага, — кивнул он. — Ты просто летела в никуда с закрытыми глазами.
— И ничего не с закрытыми!
— Закрытыми-закрытыми, не отпирайся, я все видел.
— Да ничего ты не видел!
— Трусишка.