Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства (Якобсон) - страница 103

– Ты можешь исцелить морскую хворь? – вместо этого спросила она о насущном.

– Не могу.

– Значит, в магии ты не так силен, как я думала.

– Вначале еще можно, – поправил себя он, – но затем болезнь пожирает тело. Можно сжечь жертву, если не хочешь, чтобы она мучилась, но исцелить уже нельзя.

– Ясно! – Дездемона почему-то так и думала, что трагедии уже не избежать. Тут как будто витал черный дух похорон.

– Ты знаешь, что у нас есть фамильный призрак? – спросила она Морана. – У других есть фамильные драгоценности, а у нас лишь привидение прапрабабушки, которую заманили в пруд и утопили моргены. Ее тело нашли среди лилий.

– Так часто поступают. Моргены обожают топить красивых девушек.

– До этого они потопили корабль ее жениха. Вероятно, потому что она отказалась выйти замуж за какого-то моргена, – Дездемона судила по собственному опыту. Ее водяной почти принудил к браку.

– Скорее всего потому, что увидели на груди жениха медальон с ее портретом, – разочаровал ее Моран более вероятным предположением. – Когда видим красавицу, мы потом найдем ее где угодно.

В зеркале мелькнуло что-то вроде силуэта девушки в венке из лилий. Дездемона вздрогнула.

– Какая-то нимфа, поселившаяся в пруду, запросто может морочить вам головы. Под видом призрака ей проще проникать в дом. От вашего привидения, наверняка, оставалась цепочка мокрых следов.

– Но разве для призрака утопленницы это не типично?

– Для водяных духов, разыгрывающих людей, тоже.

– Ты лишаешь меня всякой романтики! – возмутилась Дездемона.

– Тебе приятно знать, что в доме живет привидение?

– Боюсь, привидение это самое красивое, что у нас есть, – Дездемона застыла у распахнутых дверей отцовской спальне. Жуткое тело на кровати напомнило ей обезображенные трупы братьев. Впрочем и сама кровать напоминала болото. Кожа старика густо поросла чешуей. На голове набухли узлы вроде шипов.

– Не подходи близко! – предупредил Моран.

– Как думаешь, он еще жив? – Дездемона не видела, чтобы чешуйчатая грудь вздымалась от дыхания.

– Он давно уже мертв, – определил Моран.

Дездемона не хотела в это верить. Она подошла к кровати, сдернула покрытое тиной покрывало и увидела, что ног давно уже нет. Они срослись чем-то вроде зеленого хвоста с шипами. Или это какое-то хвостатое существо из моря, как паразит, прижилось на теле отца.

– Ему нужен королевский лекарь! – Дездемона не оставляла надежду.

– Лекарь уже не поможет.

Да, точно. Похоже, русалка не соврала. Ее отец не дышит. Но его глаза под опухшими веками были раскрыты, и вдруг в них зажглось желтое сияние.

– Отойди! – Моран оттащил Дездемону от постели, давая проход ползучему существу, которое поспешило вниз к садовому пруду. Это точно был не ее отец, а какая-то тварь пожравшая его останки. Все знают, что морская хворь пожирает тела. Может ли эта хворь быть не просто болезнью, а живым чудовищем?