Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства (Якобсон) - страница 142

– Мутантов, а не калек, – робко поправила Дездемона. С каждой минутой она все больше начинала бояться Ловкача. Его глаза так опасно и грозно сверкали. Упаси боги вызвать чем-то его гнев!

– Если бы не это я бы мог ухаживать за тобой, дарить розы, петь серенады, которых бы ты не пугалась. У меня было живописное поместье с апельсиновыми плантациями. Я мог бы сделать тебе брачное предложение и спасти от произвола мачехи. Королевой ты бы не стала, но была бы счастлива.

– А вдруг так говорят все моргены, которые обманом хотят утянуть девиц на дно?

– Не лукавь, королева! Ты же видишь, что я не морген.

А кто он тогда? Уродец, сбежавший из цирка? Или выродок древней аристократической семьи, где от бесконечных браков кузенов и кузин произошло вырождение?

– Мне сложно поверить, что когда-то ты был более человечным.

– Мы, Неутонувшие, меняемся.

– Как это происходит?

– Тело деформируется, разум тоже. Возникает озлобленность, как на людей, так и на морген.

– С чего злиться? Капитаны и купцы тонут, целые флотилии терпят крушения, а вас одних море пощадило. Вы действительно избранные, раз не утонули, как к примеру, мои братья!

– Посмотри на меня! – Ловкач распахнул хламиду. – И скажи, что было лучше выжить или утонуть.

Дездемона отшатнулась, мельком увидев черное склизкое тело со множеством раздвоенных щупалец. Ног не было, лишь какие-то хвосты вились клубком. А она еще думала, что сложно обращаться в русалку! Как же живется такому существу? В отличие от Морана он был настоящим полноценным монстром. Ничего человеческого в нем не осталось.

– Я знаю разные колдовские средства, – признался Ловкач, запахивая накидку. В ней он, по крайней мере, был похож на придворного мага, изуродовавшего себя экспериментами, а не выходца из трясины. – К примеру, я могу сделать русалку на целый день двуногой девушкой, но я не могу вернуть себе человеческий облик. Так, что ты правильно делаешь, что избегаешь меня. Моран хотя бы наполовину красавец, я урод целиком от макушки до пят, то есть до кончиков хвостов.

– Чего ты от меня добиваешься? С какой целью ты вообще начал ко мне приставать?

– Заигрывать с тобой, – поправил он. – Во мне еще не умерли все те симпатии, которые я испытывал к прелестным дамам, когда и сам был кавалером им под стать.

– То есть ты хочешь сказать, что до сих пор не убил и не утянул на дно ни одной земной женщины?

– Я не топлю красавиц, если ты об этом. И на дне я тоже не живу. Нашему обществу приходится ютиться на болотистых задворках человеческих селений, например в топях за злачными районами столицы. Мы чудовища, но женщин мы не обижаем.