Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства (Якобсон) - страница 174

– Если не приплывешь назад по истечению срока, то я восприму это, как отказ.

Шепот Дарунона показался ей громом. Ведь возвращаться назад она не собиралась. Разве только Моран окажется бессилен ее защитить. А по зловещему тону морского бога было понятно, что если она подведет его доверие, то он изобретет для нее самую страшную кару.

Сирены и русалки

Утром ощущение было такое, будто вымерла вся страна. Ни движения, ни шороха. Даже Вайра не пришла ее будить. Дездемона встала сама и попросила волшебное зеркало показать ей переходы дворца, а затем и улицы Оквилании. Даже на главной площади оказалось пусто. Ни одного человека кругом. Не могли же моргены за ночь перебить абсолютно всех.

Моран обещал уничтожить лишь заговорщиков. Хотя нет! Он ничего не обещал. Просто намекнул, что ожидается большая разборка, из-за того, что заговорщики вооружились серебром. Что если за их склонность к бунту заплатила вся страна? Несправедливо, если горстка агрессивных людей принесла страдание всем.

И где сам Моран? Спрятался, чтобы не слушать ее упреков? Нет, на него это не похоже.

По пустым залам и коридорам разлилась чудесная музыка. Дездемона пошла на звуки. Она доносилась из тронного зала. Лакеи перед распахнутыми дверями спали мирным сном и даже похрапывали. Это значит, что хоть кто-то еще жив.

В тронном зале людей уже не было. Громадный бассейн в центре оказался полон русалками, которые плескались в воде и что-то напевали, а на троне вместо Морана восседала бледная красавица в белоснежном платье, будто сделанном из морской пены. По ее худым плечам струились такие светлые волосы, что их можно было тоже сравнить с белой пеной. Ее тонкие пальчики скользили по арфе, а между пальчиками вились узоры кружевных перепонок. Так она моргена!

– О, смотрите! Королева Оквилании пожаловала, – улыбнулась она, продемонстрировал зубы-жемчужины. Дездемона ахнула! Вот это да! По бровям и скулам у нее шел узор из вросших в кожу жемчужинок.

– Ты кто?

– А Моран тебе про меня не рассказал? – нахмурилась красавица. – Надо же, забыть свою родню. Мой брат – бесчувственный тип. Не пригласил нас на свадьбу, не познакомил со своей невестой. А мы все ждали, что он устроит тут прием в нашу честь. Я – Лорелея. Любимая сестра Морана.

– Нет, это я его любимая сестра, – встряла другая белокурая моргена, стоявшая в стороне от трона. Она была практически близняшкой Лорелеи. Только ее нежное личико было сердцевидной формы, а не овальной. И жемчужная россыпь прорастала на щеках и лбу, а не на бровях. Флейта в ее руках оказалась живым морским змеем.