Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства (Якобсон) - страница 180

Препятствия

Моран вернулся за полночь. Дездемону разбудили встревоженные голоса. Она приподняла голову с подушки на полу и поняла, что чарующих сирен уже и след простыл. Все сестры Морана исчезли, зато Кво и его несколько чудовищ в мантиях советников ползали вокруг короля. Очевидно, на освободившиеся после казни заговорщиков места, Моран позвал обитателей моря. Если так пойдет и дальше, то вскоре моргенами заменят всех министров.

– Ты безрассуден! – Кво обращался к молодому королю слишком фамильярно. – Поступаешь, как мечтатель, а не как правитель.

– Просто не хочу считать себя вассалом морского царя!

– Как можно стесняться того, что ты вассал собственного отца?

– Я живу при нем, как в тени великана, который вот-вот все тут затопит и насильно присоединит мою страну к своей морской державе. Тут только и разговоров о том, что принцессу Лилофею он когда-то тоже похитил насильно.

– Она сама так не считает.

– Она могла забыть о том, как все произошло на самом деле, – Моран впал в неистовство. – Тут и магические зелья, отшибающие память пришлись кстати, и статус морской царицы кому угодно затмит мозги.

– Ты же не будешь воевать с собственным отцом всего лишь из-за старого храма, который хочешь уничтожить. Одумайся! К чему тебе вообще так сдался этот храм?

– Не твое дело! – Моран оттолкнул от себя навязчивого Кво, другие советники-моргены большей частью молчали. Едва король указал им на дверь, как уползли все.

– Ну, что, мой друг, придашь мне столько сил, чтобы я смог разнести храм Дарунона сам? – Моран взял кубок со спящим драконом на ободке и отпил. Дракончик тут же ожил и что-то поучительно зашипел. Кажется, он давал советы. Как быстро кубок то оживал, то засыпал!

– Осторожно, не наступи на королеву! – прошипел дракончик перед тем, как снова окаменеть.

Моран крайне удивился, обнаружив Дездемону лежащей у ступенек трона.

– Воздействие песен Лорелеи? – догадался он, заметив, что его королева спит прямо на холодном мраморном полу.

– Да! – Дездемона сонно моргала. – Где ты был?

– Скандалил с отцом. Он, видишь ли, дал Дарунону клятву, что не тронет его храм в течение девятнадцати столетий, начиная отсчет со дня рождения старшего из морских принцев. А он своего слова не нарушает. Из-за несговорчивости оквиланцев, этот монстр получил почти безграничную власть над вами. Даже если Дарунон потребует в жертву все население страны, отец не станет вмешиваться.

– Девятнадцать столетий! – у Дездемоны ухнуло сердце. – Так много времени у меня нет! До жертвоприношения осталось всего пять дней.