Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 2 (Holname) - страница 130

Сильвия слегка наклонилась вперед, задумчиво смотря на своего товарища. Голос ее прозвучал заинтересованно:

— И где ты вообще нашел книгу со своей техникой?

— Как где? — с улыбкой переспросил Леон. — Конечно же, в библиотеке на главном острове академии.

Наступила тишина. Товарищи Леона недоверчиво и даже как-то изумленно переглянулись. Их общую мысль высказала Сильвия:

— Так теоретикам же запрещено посещать его.

— Запрещено, — гордо произнес Леон, задирая нос, — кроме официальных праздничных дней. Я ходил в библиотеку во время посвящения.

— О, — протянула Сильвия с улыбкой, — то есть, когда я там сражалась, ты сидел и читал книжки?

Леон задумчиво приложил к подбородку ладонь. Приподняв взгляд, он попытался представить эту картину и вспомнить фрагменты прошлого.

— Учитывая то, что я выбрал свою технику именно в прошлом году, тогда, думаю, да.

— А почему так поздно? — удивленно спросил Элурин. Он, Драгош и Леон поступили в один год и все время были в одних группах. Даже когда они перешли на уровень выше, они сделали это вместе, пусть и ненамеренно. Развитие их, казалось бы, должно было быть одинаковым. Правда одна разница все же была: Драгош и Элурин со своими техниками определились практически сразу, а потому и практиковать их они начали раньше. Леон же, как выяснилось, определился только через год.

— Не хотел ошибиться с выбором, — уверенно и даже как-то невинно произнес парень.

— Почему, — заговорила Сильвия вновь, — не пошел по стопам брата?

Леон будто помрачнел. Опустив голову, он как-то неуверенно улыбнулся и отвел взгляд.

— Понимаете… У меня с братом довольно сложные отношения.

— Понимаем, — девочка усмехнулась, — рассказывай уже.

— Мы оба были рождены от любовницы одного рыцаря, точнее, от горничной, работавшей на него. Детьми семьи этого рыцаря мы, конечно, не могли быть признаны. Однако годы шли, а наследника от официального брака у нашего отца так и не было. Поэтому было решено выбрать кого-то из нас. Того, кто будет сильнее и достойнее.

— И победил Амель?

Леон горько усмехнулся. Не поднимая взгляда он ответил:

— Он просто не мог не победить. Он был старше, умнее и опытнее. Мне было плевать на победу, но меня жутко раздражало то, что нас все время сравнивали и намеренно пытались подтолкнуть к конфликту. И это еще не все.

— А что еще? — хором спросили заинтересованные ребята. Даже Оскар, стоявший в стороне молчаливо, оказался увлечен этим рассказом.

— Тот, кого должны были признать наследником, — продолжил говорить Леон, — получал все: деньги, слава, титул. Что касается проигравшего, то он оставался ни с чем и даже становился слугой дома, как и полагало ребенку горничной. Я уже было смерился со своей участью, и был даже рад, что этот конфликт наконец-то будет завершен, однако в один прекрасный день Амель сбежал, а звание наследника перешло ко мне. Думаете, — приподняв взгляд, Леон с холодным зловещим блеском в глазах посмотрел на товарищей, — я бы согласился принять его после такой очевидной подачки со стороны моего старшего брата? Я решил тоже бежать, и даже поступил в академию, в которую принимают независимо от социального положения. Представьте мое удивление, когда я увидел в числе старших учеников моего брата.