Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 2 (Holname) - страница 150

— Сильвия? — удивленно произнес Эдвард, спускаясь ровно на одну ступень.

— Брат мой! — радостно вскрикнула девочка, совсем неожидавшая увидеть в этом доме никого, кроме родителей и слуг. — Я тоже рада тебя видеть.

* * *

Разговор продолжился в столовой. Сидя за длинным обеденным столом Сильвия вместе со своей семьей, а также вместе со своими товарищами расслабленно пила чай. В это же время ее более взволнованный и настороженный отец рассказывал о том, какие сведения они получали о Сильвии все это время. Начиная с того момента, как Сильвию объявили виновной, множество слухов поползло по миру. Некоторые говорили, что она бежала в другую страну, другие утверждали, что умерла от рук магов. Правда Сильвию подобные слухи не волновали совсем.

Сделав один небольшой глоток вкуснейшего травяного чая, Сильвия аккуратно поставила чашку на блюдце. Товарищи ее наблюдали за этим с изумлением. С тех пор как Сильвия вошла в свой дом, она держала спину прямо, голову высоко. Каждое ее действие казалось плавным, неторопливым и очень аккуратным.

Даже сама девочка не заметила, как в присутствии собственной матери переключилась с бродяжнического образа жизни, на образ жизни светского общества.

— То есть, — заговорила девочка, поднимая взгляд на отца, — за расследование взялся именно Сэм?

Мужчина кивнул и заговорил:

— По чистой случайности именно он был отправлен на расследование вашего дела, однако, когда выяснилось, что главный подозреваемый — это его родная сестра, Сэма просто заменили. Теперь этим делом занимаются другие маги и непосредственно глава академии.

Оскар, сидевший напротив Сильвии, как и остальные его товарищи, перевел задумчивый взгляд с девочки на ее мать. Люсия и Сильвия действительно были похожи. Слегка пухлые округлые щеки и сердцеобразные лица, большие глаза, золотистые светлые волосы, бледная кожа и даже вздернутые тонкие носы. Хотя больше внешнего сходства Оскара поражали манеры матери и дочери. Возможно, Сильвия сама того не замечала, но все ее действия и движения в точности повторяли действия матери. Даже манера улыбаться или отвечать на вопросы у них была одинаковой.

Люсия, ухватившая на себе взгляд Оскара, посмотрела на него и тем самым застала его врасплох. Не подавая своего смущения, парень спокойно опустил взгляд на тарелку с едой и продолжил трапезу. У него было много вопросов к этой женщине, но, казалось, будто она не хотела, чтобы эти вопросы задавали ей именно сейчас, а потому он просто продолжал молчать.

— Если признают мою вину, — продолжала Сильвия разговор с отцом, — тогда что со мной будет?