Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 2 (Holname) - страница 27

Дверь перед ее глазами раскрылась вместе с бренчанием колокольчика. В нос ударил тот самый аромат печеного яблока, а следом и аромат травяного чая. Осмотревшись, девочка увидела перед собой усыпанный столиками с гостями первый этаж. К ее большому удивлению все гости в этом заведении выглядели довольно прилично, а также ни у кого из них на столе не виднелся алкоголь. Пол в этом месте, как и во всех домах Квеснеи, был деревянным, на стенах виднелись декорации в виде цветов и прочих растений. По заведению между столиками плавно проскальзывали эльфийки в чрезмерно коротких и облегающих платьях с пышными юбками и глубокими вырезами. Платья эти имели бежевый оттенок и были будто намеренно расчерчены в полоску.

Пробежавшись взглядом по столикам, Сильвия выбрала для себя желанное свободное место и быстро направилась к нему. Девочка вновь осмотрелась. Столик, за который она села, был расположен рядом со стеной, полностью покрытой лозой и листвой.

— Добрый день, — прозвучал радостный женский голос неподалеку. Приподняв взгляд, Сильвия увидела рядом с собой миловидную девушку-официантку. Ее короткие кудрявые волосы имели золотистый оттенок, присущий практически всем эльфам. Тонкая талия в совокупности с пышной грудью и миловидным личиком превращала эту девушку скорее в хрупкую дворянку, нежели в обычную официантку.

Положив на стол перед Сильвией меню, девушка довольно улыбнулась. Ее щеки слегка порозовели при виде столь очаровательного на ее взгляд человеческого ребенка.

Сильвия не стала долго выбирать. Откинувшись на спинку стула, она произнесла: «Мне ваше фирменное блюдо, от которого так приятно пахнет яблоками, мяса и какой-нибудь бодрящий чай».

Эльфийка ответила не сразу. Продолжая внимательно рассматривать милое детское личико, она все больше и больше задумывалась над тем, как сильно хотела погладить эту малышку по голове.

— Что-то… Еще? — все же спросила эльфийка.

— Нет, — Сильвия улыбнулась, — можете идти.

Незнакомка быстро закивала и тут же ушла, оставляя девочку наедине со своими мыслями. Сильвия задумалась. Она примерно понимала почему эта официантка так рассматривала ее. Уже в ее умиленном взгляде можно было прочитать фразу: «Дай потискать».

«Как странно. Кажется, даже такие красавицы, как она, мне уже стали безразличны».

— Ну, надо же… — неожиданно прозвучал женский голос неподалеку. Приподняв и повернув голову, Сильвия увидела стоявшую от нее в паре шагов необычную женщину. Внешностью она напоминала человека, но при этом было в ней что-то таинственное. Ее длинные черные волосы волнами спускались к талии. Обтягивающее темно-зеленое платье начиналась чуть ниже ключиц и, обогнув грудь, спускалось к щиколоткам, но примечательнее всего были губы, имевшие неестественный синеватый оттенок и вытянутые карие глаза.