Все ради мести (Жидков) - страница 11

– Значит вот как! – Филито глянул в сторону, застывшего в ужасе, Касима. Уперся кулаками в столешницу, нависнув над китайцем. – Тебе повезло столкнуться с благородным человеком. Будь на моем месте кто другой, он вскрыл бы тебе брюхо. Но за обман нужно платить.

Он подал знак. Из-за соседнего стола поднялись три дюжих матроса.

– Возьмите его, – указал капитан на сжавшегося китайца, – отправляйтесь в его логово. Там выгребите всю наличность. А потом… – Фелито мельком взглянул на Юлдуз и улыбнулся, – отпустите его. Пусть катится на все четыре стороны. Но если еще раз ты косоглазый, попадешься мне на пути! Скормлю рыбам!

Двое пиратов подхватили Касима под руки, от чего он повис между ними, не доставая ногами до пола, и пошли вслед за третьим, прокладывающим дорогу через веселящихся вокруг посетителей.

– Ну, Луиза, – рассмеялся Фелито, – и ты Басир, присаживайтесь к столу. Рассказывайте, что привело вас в наши края.

Юлдуз уселась на место китайца, открыла, было, рот, но капитан жестом остановил ее.

– Погоди, – он выискал глазами хозяина заведения, – Эй, Ерос! Вели принести лучшего вина, да еды побольше! Гости у меня! Давно не виделись!

Видимо толстяк хорошо знал пирата. Он лишь кивнул, и тут же исчез в кухне. Незамедлительно оттуда появилась долговязая девица с пышной грудью. Обеими руками она придерживала большой поднос. Подойдя к столу, она стала выставлять блюда с рыбой и свиной вырезкой, овощами, глиняные кружки и пузатый кувшин с вином. При этом служанка поворачивалась к мужчинам таким образом, чтобы лучше продемонстрировать свои выпуклости. Мигель не удержался и ущипнул ее за ягодицу. Девица улыбнулась, призывно качнула головой и удалилась, веля бедрами.

– Обязательно уединюсь с ней, в каком-нибудь укромном местечке, – хихикнул старший помощник, разливая по кружкам эль.

– Тебя не исправить, – расхохотался Фелито. Он поднял над головой кружку, – за наших друзей! – провозгласил капитан, залпом осушив ее до дна и с грохотом опустив на стол. – Вот теперь рассказывай!

Юлдуз также выпила вино. Достала из-за голенища нож. Отрезала несколько ломтиков нежной мякоти. Отправила их в рот. Запила новой порцией эля. И только после этого начала разговор.

– Мне нужен корабль…

Она пристально посмотрела в глаза, сидящего напротив, капитана. Филето несколько мгновений смотрел на нее. Затем запрокинув голову, расхохотался.

– Конечно! О чем же еще можно просить старого пирата! Мог бы и сразу догадаться!

– И каким будет твой ответ?

– В чем же дело! Право такой пустяк! После твоего похода в Египет, ты оставила нам столько сокровищ, что многие стали богаты как бароны. А я смог прикупить еще два корабля! И на команду еще хватило! Я у тебя в долгу! Так, что старушка "Калипсо" в полном твоем распоряжении! Ее недавно отремонтировали! Она готова к любым испытаниям!