Человек на войне (сборник) (Тиранин, Солоницын) - страница 208

Открыли дверь и никого из охраны не увидели. А когда вышли на плац, сразу отметили, что на вышках нет автоматчиков. В лагере царила непривычная тишина. Осторожно, подталкивая сзади друг друга, двинулись к воротам.

И увидели их раскрытыми.

Охрана ночью ушла. И все немцы, которые здесь работали, тоже ушли.

Что же делать? Можно уходить, но куда?

Идти по узкоколейке, к городу? Или дождаться, когда придут войска?

Кто-то решил остаться. Но большинство узников вышли из лагеря и нестройной колонной пошли вперед.

По обе стороны дороги лежали поля, по большей части неухоженные, поросшие разнотравьем. А когда везли их сюда, Федосья не могла не заметить, что необработанного клочка земли не увидишь. Поля были разделены на участки, по краям которых строгими рядами росли деревья. Непривычными были и сами деревья – с комлями на стволах, с густыми кронами, смыкавшимися над дорогой. Они были посажены не как у нас, за кюветами, идущими вдоль дорог, а по эту сторону кюветов, почти вплотную к полотну дороги. Немцы люди военные: деревья, соединяясь кронами, закрывают дорогу, и кто там по ней идет, кто едет – не увидишь со стороны или сверху. Но эти зеленые прикрытия были не всюду, а в особо важных для местных жителей местах. Сейчас, ранней весной, первые зеленые листочки уже пробились и блестели под солнцем, а там, где деревья не были посажены близко друг к другу, открывались поля, которые неопытному глазу казались приветливыми и мирными. Но крестьянин видел их неухоженность, а военный знал, что они наверняка заминированы.

Впереди показалась колонна машин, и узники остановились. Из первой открытой машины выпрыгнул офицер в форме, незнакомой заключенным. Куртки цвета хаки, с отложным воротником, брюки, заправленные в высокие шнурованные ботинки, пилотки, реже фуражки.

Американцы!

У них был переводчик, хорошо говоривший по-русски. Узники объяснили, кто они и откуда. Но и без объяснений все было понятно: и полосатая одежда узников, и их лица, и дети, которые не отходили от матерей и с напряженным вниманием смотрели на американских солдат, боясь подойти к ним, – все говорило само за себя.

Солдаты стали доставать из своих мешков галеты, печенье, шоколадки и раздавать детям.

Один из офицеров поднял руку и что-то громко сказал переводчику.

– Внимание всем! – начал переводчик. – Для вас большую опасность представляет неправильное питание. Ни в коем случае вам нельзя много есть – организм не справится, вы можете погибнуть. Есть надо немного, постепенно переходя к нормальному рациону. Это очень важно!