Отрава для сердца моего (Турбина) - страница 86

Амьеру пришлось переждать, пока женщины обменялись любезностями, служанка в это время сервировала чайный столик.

Наконец женщины договорились встретиться позже и поговорить обо все подробно.

– Так о чем еще ты хотела поговорить? – спросил Амьер, когда служанка и Эрья вышли.

– Меня беспокоит твое стремление как-то досадить Владыке, – ответила Дэзина, разливая чай, – ты что-то задумал и втягиваешь в это моих братьев и их сыновей, своих двоюродных братьев, возможно и еще кого-то.

– С чего ты это взяла? – сказал Амьер, принимая из рук матери чашку с чаем.

– У меня есть глаза и уши, сын. Может, я и не знаю наверняка, но догадываюсь.

– Мама, не беспокойся обо мне, я уже большой мальчик.

– Амьер, – вздохнула тяжело женщина, – у меня остался только ты. Старший сын, внук, муж погибли. Потерять тебя я не могу. А ты ввязываешься в опасные игры, еще и других втягиваешь. Что было, то прошло. Пора все забыть. Ты получил все, что тебе причитается по праву рождения. Дамид погиб, ты стал самым молодым главой клана. Уже не осталось причин мстить. А то, что ты женат на человеке, так можно и не иметь от нее детей, их тебе может родить волеронка, а ты признаешь бастардов. Такие случаи были, когда жена не могла родить, а наследник был нужен, это вполне возможно.

– Мама, не придумывай, я никуда никого не втягиваю. Моя жена, я уже тебе это говорил, не твоя забота и внебрачных детей я не собираюсь плодить. Ты прекрасно знаешь – бастардов почти невозможно признать.

– Не груби мне, я тоже это уже говорила! Амьер, я всегда буду на твоей стороне, чтобы ты не делал, даже помогу, если надо будет. Но прошу тебя, не делай глупостей, подумай. Ты рискуешь все потерять, в том числе и жизнь, я не переживу твоей смерти.

– Мама, ты что-то не то говоришь, прости, но меня ждут неотложные дела, – сказал Амьер, ставя на столик чашку с так и нетронутым чаем и вставая с дивана, – гости здесь сколько тебе вздумается. До свидания.

Сын наклонился, поцеловал мать в щеку, она попыталась обнять его, но он отстранился, выпрямился и направился к двери.

– Амьер, – окликнула его мать, – я все же хотела бы познакомиться с твоей женой.

Он развернулся уже в проеме открытых дверей.

– Нет, ты не будешь с ней знакомиться. Если желаешь – это не просьба, приказ.

Сказав это, Амьер закрыл за собой дверь.

– Мальчик мой, – вздохнула женщина, рассуждая сама с собой, – я способна тебе все простить, но другие этого не могут, включая эту девочку, твою жену. Что же, не будем нарушать твой «приказ», думаю, Эрья мне все расскажет.

Амьер быстрым шагом шел в «зеркальную» комнату и напряженно размышлял о разговоре с матерью. Кто еще может догадываться? Подозревает ли что-то его дядюшка – Владыка? Вряд ли, иначе он не допустил бы его до Главы клана. Ай, да матушка, они думают, что все делают в строжайшей тайне, а вот не все оказывается. То, что у матушки острый ум, он не сомневался, и она могла бы быть полезной, но втягивать ее он не будет никогда. Мать не выдаст его, но все же надо быть еще осторожней.