– В гостинице появился новый постоялец, аристократ, щеголь, все сквайры оживились, надеясь подсунуть емусвоих дочерей, – поделилась вестью супруга владельца гостиницы миссис Дилан.
– Да-да, миссис Олмидж, представьте себе: каждое утро под окнами гостиницы начинают дефилировать девицы под руку с маменьками. Они дружно пугаются собак, теряют туфельки, роняют платочки и зонтики. Весьма забавное зрелище, – это ворчливо высказалась пожилая миссис Жердо.
– Мисс Туннор получила предложение от мистера Лизли! – прервала смешки молодая миссис Эпс.
– Да, и это прекрасно, теперь они будут парой на балу у супруги мэра! – обрадовалась миссис Дилан.
– Бал? – вежливо вклинилась в поток слов Оливия.
– Бал-маскарад! Ах, дорогая миссис Олмидж, вы же не знаете! В день рождения супруги нашего градоправителя обязательно устраивают бал-маскарад!
– Подают исключительно прохладительные напитки, закуски и мороженое!
– Три воза льда уходит ежегодно!
– А какой будет фейерверк!
Поток восторгов и советы по выбору костюмов заняли дам надолго.
Когда солнце склонилось к закату, почтенные горожанки вспомнили про супругов и заспешили домой. Смертельно уставшая Оливия поняла, что за беседой совершенно упустила из виду время. От слабости закружилась голова, так что миссис Олмидж оперлась на руку горничной и медленно двинулась к выходу из сквера. У самых ворот она почти столкнулась с молодым, ярко одетым мужчиной. Тот остановился, произнес несколько вежливых слов, вежливо приподнял шляпу и поспешил по аллее, ведущей к храму.
Лежать неподвижно, когда в комнату заходят незнакомые люди, было чрезвычайно сложно. Однако Леону важно было узнать: кто влез в его номер и почему. Поэтому он лежал неподвижно, слегка похрапывая и наблюдал за «гостями» с помощью амулета.
Судя по внешнему виду и оборотам речи, это были слуги. Один в гостиничной ливрее, а вот второй в обычной рубахе, темных штанах и кожаном жилете. Не то слуга небогатого господина, не то подмастерье. Незнакомцы разделились. Один открыл шкаф и небрежно перебрал стопки рубашек и кальсон. Второй двинулся к прикроватному стулу, собираясь проверить карманы спящего виконта.
Такой наглости Леон не выдержал, всхрапнул, развернулся к грабителям спиной и…активировал ловушки. Из глубины комнаты раздался хрип: первый слуга схватился за саквояжи, убранные лакеем в специальное отделение для багажа. Второй тут же развернулся, шикнул на приятеля, потом схватил маленький нессесер для бритвенных принадлежностей, стоящий на столе и…тоже захрипел.
Инспектор довольно вздохнул: вот теперь действительно можно спать! До утра ни один воришка не сойдет с места!