Солнечная ртуть (Атэр) - страница 10

Глава 3 Полёт

Пульс добавил к ритму несколько лишний ударов, и тронный зал встретил её блеском колоннады. Агата умела тонко чувствовать красоту архитектуры. Удовольствие от созерцания её дворца мало с чем могло сравниться. Это место было воплощением величия, но здесь не нашлось бы ни одной вычурной и лишней детали. Стены из белого мрамора, массивные прямоугольные колонны и пол облицованы самым дорогим — чёрным с золотыми прожилками. Две арочные колоннады с бронзовыми барельефами на пьедесталах стремились ввысь. А сам трон похож на кусок скалы.

Слева находилась парадная терраса, откуда обильно падал свет. Свет — душа замка Шамбри, его некоронованный, но полновластный хозяин.

В передней части зала кипела жизнь. Люди занимались своими делами, в зависимости от их статуса: одни сновали туда-сюда с гирляндами и лентами, другие стояли группками в своих лучших нарядах и вели светские беседы. Каждый отметил прибытие принцессы лёгким поклоном и любопытным взглядом. Мысленно Агата закатила глаза, потому что знала, что многие воспринимают её как сущего ребёнка и непрестанно сравнивают с матерью.

Чем дальше она проходила, тем становилось просторнее. В середине зала стояло ещё несколько гвардейцев на случай, если кто-то окажется слишком наглым или любопытным, чтобы сунуться вперёд. Сегодня прибыли особенные гости, которых не следовало беспокоить, пока не начнётся праздник: они редко собирались все вместе, да ещё со всей королевской семьёй. Кроме них около трона переминались с ноги на ногу советники.

На самом же троне восседало существо, привыкшее к исполнению любых своих желаний. Оно царственно смотрело по сторонам, высунув язык. Это была любимая болонка королевы. Застав псину в таком положении, Агата на секунду забылась и хлопнула в ладоши, не сдержав смех. Несмотря на строгость, королева умела удивлять. Иногда она выказывала пренебрежение к атрибутам своей же власти. Всю неделю держать в узде совет и внушать трепет, а в выходной посадить на трон похожую на меховую тефтельку собачку — в этом она вся. Все женщины в их роду чуточку эксцентричны.

Родители говорили с советниками. Мать в безупречно-элегантном изумрудном платье, с чёрными самоцветами в ушах. Статная женщина с короткими, густыми медными волосами, не доходящими до плеч. Такая причёска была необычной: несмотря на то, что удобство ценилось превыше всего, даже мужчины нередко отдавали предпочтение длинным волосам. Сиена — так её звали. В отличии от других монархов, у Астор были только фамилии и имена, без лишних дополнений. Претенциозная простота. Даже титул незатейливый — королева Йэррии и всего континента. Герцоги, да и бароны могли похвастаться более увесистыми словесными конструкциями. А ведь это королевство, по сути, было империей, в состав которой входили земли скельтров, беренгов, ниртов, фьёлов, и многие другие. Прочая и прочая… Половина этих стран была могучими державами, но все подчинялись Йэру. Всех их уровняли и даже принизили одним общим словом — континент.