Солнечная ртуть (Атэр) - страница 154

— Ступайте в Тронный зал.

Так и сделали. Но стоило только Эриду переступить порог, как ему преградили дорогу.

— Без фокусов. Ты стоишь своей торитт: девчонка глупа, а ты безрассуден. Если вы вздумаете вести при гостях неуместные разговоры, перечить королеве или что-нибудь в таком роде…

О, если бы дракон Сиены знал, что дело зашло гораздо дальше безобидной болтовни! Их глаза находились на одном уровне. Нердал будто пытался подловить Эрида при помощи одного только зрения. Но тот лишь улыбнулся в ответ. Волнение вдруг отступило, а совесть сбавила обороты.

— Всё будет в порядке, — мурлыкнул дракон. И отправился на пир.

Глава 26 Пространственная параллель

— Ваше высочество, вы как маленькое солнышко!

Пожилые фьёлы, приходившиеся дальними-предальними родственниками королеве, с щенячьим восторгом смотрели на Агату. Девочка битый час занимала беседой гостей, как учили её наставники и как показывала на своём примере мать. Улыбалась, называла собеседников по имени, невзначай показывала свою эрудицию в тех вопросах, которые казались им важными. На свою голову принцесса понравилась этим пожилым супругам из свиты фьёлов, и те никак не хотели отпускать её. Сами они были бездетными и милыми. Довольно простодушны, как и весь их народ, но и не полные дурачки. В другой ситуации Агата была бы рада их вниманию, ведь в замке никто и не думает называть её солнышком. А если кто назовёт, так получится сахарно и мерзко. Но эти люди искренни, поэтому стоять рядом с ними и переживать о других вещах оказалось мучительно.

От Эрида не было вестей. Принцесса корила себя за то, что послала его на невыполнимое задание. Вдруг его заметят или навредят ему? Конечно, чтобы навредить дракону, надо постараться, но ведь никто не защищён от подлостей.

У неё вспотели ладони. Надо было послушаться и не спешить. И плевать на то, что больше всего на свете ей осточертело быть послушной.

Тут в зале кто-то появился. Сначала Агата не обратила внимания, пока гул толпы не стал слишком навязчивым. Мимо бронзовых, на золотых колёсах ваз с фруктами и цветами, шагали оборотни в черных одежда. Их было трое, при виде одного из них глаза принцессы заволокла ярость: Эрид не должен находиться здесь!

Его спутники доброжелательно осматривали убранство залы, на ходу хватая яблоки с подносов и скалясь иноземным гостям. Один из них не удержался и щелчком пальцев зажёг факел, скучающий на стене. Младшие принцессы радостно кинулись им на встречу.

Всё выглядело гротескно. Чёрный и серый мрамор мерцал там, где горели свечи, сиял под электрическими светильниками. Ночное освещение замка было почти таким же замысловатым как дневное, когда солнце преломлялось в тысяче углов. Гладкий бездушный металл на стенах и колоннах отвечал предпочтениям скельтров. Ленты, повисшие ламбрекенами на понаставленных всюду подсвечниках и вазах, были реверансом в сторону фьёлов. Такие украшения во дворце не любили, они не выдерживали натиска камня. Зато железные атлеты и нимфы казались вполне подходящими. Они важно кивали гостям и делали приглашающие жесты. Автоматоны, с которых сдули пыль и натёрли маслом в кои-то веки. Они стояли строго на местах, а вот гигантские этажерки и конфетницы не спеша кружили по залу на бронзовых колёсах. Люди ходили здесь как в очарованном сне. Кто-то поистине наслаждался вечером, а кто-то плёл интриги. Все шевелились, гудели, и отражались в чёрном глянцевом полу. Всё погрязло в гротеске. Музыка тоже.