Глава 6
Шеридан
Мое отстранение в школе длится всего один день, и то потому, что школьный совет не может собраться раньше вечера понедельника. Они решают, что крайне глупо отстранять учителя от работы только из-за бессмысленной болтовни шестилетнего ребенка о пижамной вечеринке. Они разрешают мне вернуться на работу на следующий же день. Тот факт, что я вступила в брак, никак на это не влияет. Так же они разрешают Инглиш продолжать учиться в моем классе.
Первые несколько недель Беку и мне немного некомфортно жить вместе в качестве семейной пары. Конечно, ни один из нас не привык делить ванную комнату, что лишь подливает масла в огонь. Как, например, когда он ворвался ко мне в туалет, когда я писала, хотя дверь была закрыта. Или когда я точно так же наткнулась на него, потому что он не удосужился закрыть за собой дверь.
А потом еще мои месячные. Куда к черту подевался весь мой запас тампонов? А крем для бритья? Бек ни капли не стесняется своей наготы. Я же продолжаю пытаться прикрыться, когда он видит меня голой. Однажды утром, ополаскивая волосы от шампуня, я слышу щелчок от двери ванной комнаты.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я.
— Собираюсь принять душ.
— Сейчас? — пищу я.
— Ага.
А потом его теплая рука обнимает меня за талию, и не успев полностью смыть мыло с глаз, я чувствую его губы на моих. Неплохой вариант начать новый день.
Следующие несколько недель пролетают незаметно, начинаются приготовления к Рождеству. Я бегаю по магазинам, одновременно занимаясь украшением класса и дома.
К сожалению, однажды днем Инглиш жалуется, что у нее болит живот. К обеду вся ситуация молниеносно перерастает в кишечный грипп. Бедная малышка подцепила в школе один из этих ужасных вирусов. Она плачет, а по словам Бека, она никогда не болела. В тот момент, когда он мне это говорит, она забирается ко мне на руки и ее вырывает прямо на меня.
Я отношу ее в ванную, где снимаю с нас обеих одежду, но пока делаю это, у нее начинается второй приступ рвоты. Я успеваю донести ее до туалета, хотя большая часть все равно оказывается на мне. Бек вбегает к нам с полотенцами, но он уже мало чем может помочь. Когда рвота прекращается, я полностью раздеваюсь и замечаю, как он смотрит на меня. Мужской взгляд мягкий, но каким-то странный.
— Что? — интересуюсь я.
— Ничего. — Он стоит и смотрит, пока я тщательно мою одновременно себя и Инглиш.
Выйдя из душа, Бек закутывает ее в полотенце, и протягивает мне другое.
— Спасибо, — говорю я.
Несмотря на то, что у него на руках Инглиш, Бек притягивает меня к себе и дарит нежный поцелуй.