«Ваша мама попросила меня поставить вас в известность о первом дне Инглиш в школе. Я рада сообщить, что у нее все в порядке. Можете в любое время ответить на мое сообщение. Шеридан Монро.»
Я ожидаю тут же получить ответ, поскольку Анна объяснила, как сильно он переживал о том, что не был со своей дочерью в её первый день в школе, но ответа не следует. Возможно, он занят и не увидел сообщения. Час спустя я опять проверяю телефон, но ответа по-прежнему нет. Мне становится интересно, получил ли он вообще мое сообщение. Поэтому пишу ему еще одно.
«Здравствуйте, мистер Бриджес. Это Шеридан Монро, учительница Инглиш. Хотела сообщить, что ее день проходит хорошо. Она все улавливает и заводит новых друзей.»
У меня нет времени ждать ответа. Ученики шумят вокруг Кейна, и когда я смотрю в их сторону, в центре всего вижу Инглиш. Она кричит на всех мальчишек:
— Ну я вам сейчас наваляю.
— Ладно, мы здесь так не общаемся. Это невежливо, Инглиш.
Инглиш топает ногой и говорит:
— Он толкнул меня, мисс Монро, и я сказала ему больше так не делать, но он опять это сделал. Мой папа сказал не позволять никому задирать меня.
И как с этим поспоришь?
— Джордан, ты толкнул Инглиш?
— Нет.
Кто-то из них врет и мне нужно выяснить, кто именно.
— Хорошо, один из вас говорит неправду. Кто в этой комнате видел, что произошло?
Скромная темноволосая Мелани делает шаг вперед.
— Они оба.
Итак, мне предстоит разобраться в этой мыльной опере.
— Мелани можешь рассказать, что случилось?
Она кивает.
— Он толкнул её, а она сказала: «Перестань». А потом добавила, что сможет побороть любого мальчика в классе.
Я смотрю на Инглиш, которая выпячивает нижнюю губу. Вина написана на её лице.
— Что ж, это будет вам уроком. Никаких задираний в классе или на детской площадке среди других мальчиков и девочек. Всем все понятно?
Звучит хор голосов:
— Да, мисс Монро.
— Хорошо. На этот раз никакого наказания, но, если это повторится, я доложу директору.
Море улыбающихся лиц приветствует меня довольными взглядами.
Оставшаяся часть дня проходит без происшествий, и к его концу я отвожу детей к выходу. Вернувшись в класс, проверяю телефон и не вижу никакого ответа от мистера Бриджеса. Какой заботливый отец.
Так и проходит мой первый день в школе.
Глава 2
Шеридан
— Как прошёл твой первый день? — спрашивает Мишель, моя соседка.
— Ох, они бешеные. Я даже не успеваю передохнуть. Серьезно, я не могла даже сходить пописать. И это правда.
— Ой, да не преувеличивай.
— Нет, честно. И есть еще одна маленькая девочка, Инглиш, которая… не знаю, как и описать её. Она сказала всем мальчикам, что сможет одолеть любого из них.