Сказание о двух братьях и неведомой Руси (Баринов) - страница 156

– Не ожидала я такой напасти. Чтобы нечистая сила стала нас изводить в собственном доме.

– Кого ты имеешь в виду? – сам не зная, что думать, спросил Светозар.

– Очень похоже на кикимору – с грустью ответила мать Изольда – Её проделки. Про нее такое сказывают.

– Я слышал только про болотных шишиг – удивленно заметил сын.

– Сама мало что ведаю. Отец давно рассказывал, что в домах проказничают именно кикиморы, а в болотах живут шишиги или еще их шишиморами кличут. В лесах же вместе с лешими обитают лешачихи.

– Серьезно? Наш отец про такое тебе говорил? – недоверчиво спросил Светозар – А что она могла у нас забыть? Вышла бы, так я с ней с удовольствием поговорил бы.

– Скажешь тоже – схмурила брови мать Изольда – С нечистой силой он с радостью общаться собрался. Ничего хорошего она нам не принесет. Извести нас всячески, чтобы мы нашу избу покинули – вот её задача! Кикиморы только в тех домах появляются, где беда случится. Чувствуют они что ли, когда нечистая сила решит разгуляться.

– Может что с Олегом случилось? – в тревоге промолвил Светозар.

Мать Изольда задумалась:

– Нет, с ним все в порядке. Я бы почувствовала. Давай попробуем не обращать на её проделки внимания. Может она и сама тогда нас покинет.

– Хорошо, мам. Спрошу своих друзей, кто и что знает. Эта кикимора еще не ведает к кому в дом попала.

– Сынок, повремени сообщать про кикимору – Изольда обняла Светозара – Люди боятся любого проявления нечистой силы. Начнет весь городище судачить, будут пальцами показывать, и ничем хорошим для нас это не кончится. Я уже когда-то это проходила. Главное, мы с тобой знаем, что ничего худого никому не делали, чтобы вражду и ненависть всего городища на себя кликать. Попробуем сладить с кикиморой сами. Мы же с тобой не из пугливых, правда?

– Верно, мам, еще как не из пугливых! Я все понял. Поживем-увидим – бодрым голосом ответил Светозар, но в сердце его опять закралась тревога в ожидании чего-то плохого, и, как он понял свою мать, появление кикиморы явилось недобрым предвестником.

Следующие несколько дней кикимора испытывала терпение Изольды и Светозара на прочность. Среди ночи отчетливо чувствовалось присутствие в доме постороннего, свободно перемещавшегося по избе в старании мелко напакостить: гремела посуда и стучали горшки, обереги смахивались с полок, беспокойная скотина металась в хлеву, нитки и вышивка беспорядочно валялись под утро на полу. Когда в желании задобрить незваную гостью решили оставить еду на ночь, то нашли её наполовину съеденной, а остатки были разбросаны по всей горнице. Один раз помело метлы оказалось выпотрошено и где только не валялись её ветки. Но тяжелее всего давалось терпеть в темноте нечеловечьи, дикие вопли, короткие и истошные, похожие на сочетание животного окрика с птичьим. После них мать Изольда долго не засыпала, боясь, что к ней приползет это существо и начнет лапать, хватать за одеяло.