– Ты куда-то торопишься, Кен? – спросил сдержанным голосом отец. – Невежливо оставлять гостя одного.
Аято посмотрел на строгого господина Соичиро, а затем на неловкое лицо Кена и аккуратно слез со стула, отделанного синим бархатом.
– Спасибо, я не голоден. Я тоже пойду, спасибо. – Аято, не дожидаясь Кена, незамедлительно скрылся в дверном проёме.
Выйдя в коридор, он обернулся и тут же вздрогнул от неожиданности. За ним стоял Кен и широко улыбался.
– Пошли, только быстро. – Кареглазый схватил Аято за руку и побежал ко входной двери.
Он прокрутил замок, надавив на металлическую ручку. Прохладный порыв ветра просочился в коридор, как только мальчик раскрыл дверь. Глубоко вдохнув всей грудью, Кен пошел во двор, волоча Аято за собой. Они остановились у качелей в саду, полном роз, фиалок и гвоздик. Кустарники в темноте создавали пугающие силуэты, но это не было тем, на что Кен считал должным обратить свое внимание. Кареглазый парнишка запрыгнул на садовые качели и похлопал рядом с собой. Аято немного потупился на месте, но все-таки не спеша, словно опасаясь чего-то, присел рядом с Кеном. Улыбчивый мальчишка потянулся к кустарнику роз и просунул маленькую ручку вглубь колючих ветвь. В этот момент Аято наиболее увлеченно наблюдал за действиями Кена. А когда кареглазый мальчик с шипением вытащил руку из кустарника, Аято заметил, что ладонь Кена держала какую-то плюшевую игрушку.
– Вот, теперь я могу достать тебя, друг, – прошептал ребёнок и развернулся к Аято, обнимая пушистого зайца обеими руками.
– Что он делал в кустах? Выкинул? – недоуменно пялился Аято на хозяина игрушки.
– Нет, спрятал перед ужином, думал, что ты порвешь его или заберешь, вот и засунул в куст, – проговорил Кен, поглаживая зайца по голове.
– А сейчас почему достал?
– Я тут посмотрел на тебя и решил, что ты не такой, – не спеша и вдумчиво сказал Кен. – Ты ведь не заберешь?
Аято помотал головой и издал тихий смешок, смотря на плюшевую игрушку в руках кареглазого.
– Но почему ты так печёшься об этом зайце? – задал вопрос Такимура.
– Мне его бабушка подарила. Она добрая у меня, как фея-крёстная, а ещё бабуля говорит, что я юный Шерлок, потому что от меня ничего не скрыть. Но, правда, я с ней не очень часто вижусь.
– Почему? – вновь спрашивает Аято, на секунду заставляя Кена поверить, что ему действительно интересно слушать.
– Папа говорит, что она меня слишком балует и разговаривает как с каким-то ребёнком.
– А ты кто? Разве уже не ребёнок?
В ответ Кен недоумённо пожал плечами.
– Не знаю. Наверное, я родился взрослым.