Как проучить шотландца, или Любовь на вересковом поле (Шторм) - страница 39

Глава 7

Не знаю, долго ли я просидела в углу, но в коридоре послышался шум. Дверь в комнату распахнулась, и на пороге возник целый отряд женщин под предводительством Тины.

– Вы плачете, миледи? Это всё из-за кровати? О, поверьте, такая рухлядь не стоит Ваших слёз. Сейчас мы всё тут уберём, и Вам принесут кровать матушки лэрда.

Маркус с Крастом бесцеремонно растолкали дам и вынесли из спальни колченогий стул и кривобокую тумбочку.

– Вы бы спустились вниз. Там уже чисто.

– А где лэрд?

Тина удивлённо взглянула на меня.

– Там же, где и все мужчины. Во дворе.

Что ж, раз так, можно было и спуститься.

Большой зал преобразился до неузнаваемости. Окна, завешанные плотными гобеленами, не пропускали свет, зато сквозняки исчезли. Огонь в трёх каминах весело потрескивал, наполняя огромное помещение теплом и уютом. К отчищенному до блеска столу были придвинуты лавки, а на помосте возвышались два резных стула для хозяев. На полах лежали чистые циновки, а на стенах пучки лаванды и вереска источали волшебные ароматы. Из кухни тоже доносились запахи, которые приятно щекотали ноздри. Я заглянула. Пять девушек под руководством старой нянюшки суетились у двух огромных котлов.

– А, хозяйка! ― старушка улыбнулась. ― Как только отремонтируют часовню, я первой войду туда и вознесу благодарственные молитвы Господу нашему за то, что он послал нам тебя. Я помню замок таким, уютным и тёплым. Тогда тут управлялась матушка Кайла. А без женской руки всё пришло в упадок.

Я села за стол и потянулась к яблоку.

– Теперь всё будет, как раньше. Я позабочусь об этом. Даже, если лэрд решит меня поколотить…

– Вот ещё! ― Молли оторвалась от чана с тестом, где увязла по локти. ― Пусть только попробует. Мы его живо выставим на мороз.

– Пусть командует своими воинами, ― поддержала сестру Долли, ― а в хозяйство свой нос не суёт.

Побродив ещё немного по замку, я поднялась в спальню. Сердце радостно забилось. Такой красоты я никогда не видела. Огромная резная кровать, украшенная деревянными цветами и птицами, была настоящим произведением искусств. Рядом стояли две такие же тумбы, у стен несколько огромных сундуков, а у вычищенного до блеска камина пара высоких кресел.

– Матушка лэрда принадлежала клану МакКлайвов. Клан славился своими искусными резчиками по дереву. Это приданое миледи. После смерти жены старый лэрд приказал запереть её комнату и никого туда не впускать. ― Маркус укрепил новые ставни и закрыл окно.

– Тогда как вы смогли перенести всю эту роскошь?

– Молодой лэрд приказал. ― Тина повесила на окно плотный гобелен с изображением двух влюблённых лебедей. ― А ещё он приказал, чтобы Вы сами осмотрели комнату его матушки и решили, вдруг что пригодиться.