-Это ещё не всё, сэр, -продолжил помощник. -Уничтожив целый город, тот офицер, видимо получил столько очков благодати, что превратился в нечто немыслимое. Теперь в его абсолютном подчинении вся ракетная часть номер сто семь. Это порядка трёх тысяч человек и ещё восемь подобных ракет.
Два самолёта, направленные для прояснения ситуации, в сторону местоположения сто седьмой ракетной с какого-то момента перестали отвечать на вызовы. Их пилоты посадили машины на аэродроме части и передали мятежникам. По предположениям аналитиков, объект, который нанёс ракетный удар, теперь может мысленно подчинять себе любого человека, приблизившегося на определённое расстояние. Другие его способности пока неизвестны. Что нам делать, сэр?
-Собирайте информацию, -прошептал Алехандро. -Я отдам конкретные распоряжения после разговора с президентом.
Взяв требовательно мигающую трубку прямой связи с президентом, он ответил: -Да, господин президент, я уже в курсе. Прибуду немедленно.
Похоже, что всё случившееся с Америкой, если и было шансом, то очень и очень непростым, с горьким оттенком.
А может быть тот самый майор или капитан, или кто он там, из сто седьмой ракетной части, тоже решил, что именно сейчас настал его шанс. Во что он превратился, получив неизвестное количество благодати за уничтоженный город со всеми его жителями? Он ещё остался человеком или уже нет? Во что он ещё сможет превратиться, если решит использовать остальные, имеющиеся в его распоряжении, ракеты?
Эти вопросы задавал себе Алехандро пока шёл до той части резиденции, где обосновался Джозеф Байден.
Глава 5. Первая карта, вынутая из основания карточного домика
Историческая справка:
1988 год, военный корабль США «Винсенс», находившийся в Персидском заливе, сбивает ракетой иранский самолет с 290 пассажирами на борту, среди которых 57 детей.
Самолет только что поднялся в воздух и находился даже еще не в международном пространстве, а над иранскими территориальными водами. Когда корабль «Винсенс» вернулся на базу в Калифорнии, огромная ликующая толпа встречала его со знаменами и воздушными шарами, духовой оркестр ВМФ играл на набережной марши, а с самого корабля из динамиков, включенных на полную мощность, неслась бравурная музыка. Стоящие на рейде военные корабли салютовали героям артиллерийскими залпам».
С. Кара-Мурза пишет о содержании статей в американских газетах, посвященных сбитому иранскому самолету: «Читаешь эти статьи, и голова кругом идет. Самолет сбили из благих побуждений, и пассажиры «погибли не зря», ибо Иран, возможно, чуть-чуть одумается…»