Алиса и проклятый Зверь (Вечер) - страница 68

— Как ты попал на ринг к Грогу? — я поняла, что об этой части своей жизни Ярхан решил смолчать.

— Хотел научиться убивать, — признался тихо.

— Зачем?

— Чтобы убить.

Короткие и чересчур очевидные ответы оборотня намекали на нежелание обсуждать эту тему. Мне стало не по себе. Но вероломно лезть в душу — не моё. И всё же… незнание — порождает сомнения.

— У тебя есть невеста? — сама не поняла, откуда это взялось в моей голове.

— Чернобурка, у тебя всё в порядке? — на обезображенном лице зверя мелькнуло удивление. — Я тебе метку поставил, замуж собираюсь позвать.

— И темнишь, — фыркнула.

— Есть вещи, о которых не стоит говорить вскользь, — Ярхан сощурился, вглядываясь вдаль. — Смотри-ка, лисичка, таверна нашлась.

— Какая таверна? — я не сразу разглядела здание за стволами деревьев. — Та самая?

— Она! — с восторгом выдохнул оборотень. — Живём, мисс Дей, — он широко улыбался. — Пожрём и выспимся.

— Поедим и выспимся, — поправила шёпотом.

— Что ты сказала?

— Нет-нет, ничего, — мне не хотелось повторять утреннюю склоку.

* * *

Таверна нашлась на изнанке Чёрного леса и, судя по приятному запаху еды, который приносили порывы холодного ветра — заведение готово принять гостей. Я не надеялся на радушие — оборотней-одиночек на изнанке не жалуют. Нам с лисичкой хватит горячего ужина и койки, а нашей лошади — тёплого стойла и овса. Хорошо бы хозяин цену не заломил — денег у меня осталось маловато.

Чернобурка слезла с лошади и с удивлением рассматривала мох под ногами — снега здесь не было, а вот холод ощущался. Алиса поглядывала на меня с немым вопросом в глазах, но спросить не решалась. Видимо, перенасытившись чудесами, боялась «съесть» ещё ложечку. Изнанка чёрного леса — место тихое, но здесь полно нечисти. Рассказать обо всей недели не хватит.

Я оставил лису возле входа в таверну, а сам повёл нашу перемёрзшую лошадку в стойло. Конюх содрал полтинник за ночёвку и корм скотины. Вышел из конюшни я злой, как чёрт.

— Что случилось? — мисс Дей обеспокоенно заглянула мне в глаза.

— Всё нормально, — процедил сквозь зубы. — Надень капюшон. Не стоит светить лицом.

Не стал признаваться в том, что у нас золота осталось — кот наплакал. Разберусь. Я уже предвкушал «весёлые» торги с хозяином.

В зале таверны было тепло и пахло вкусно, а посетителей ноль. Но это временно. Как стемнеет, подтянутся местные и устроят пьянку с мордобоем. Нам стоило поторопиться.

— Лисичка, присядь за стол, а я пока договорюсь с хозяином.

Мисс Дей с недоверием покосилась в сторону пузатого оборотня за прилавком, кивнула мне и, натянув капюшон на лицо, послушно потопала, куда отправил. Умница моя.