Алиса и проклятый Зверь (Вечер) - страница 76

— Девонька, я проклят, — продемонстрировал ей шрамы на щеках. — Каждую зиму в волка обращаюсь и на четырёх лапах до весны бегаю. Какой из меня Альфа?

— Ой! — волчица спохватилась. — Забыла тебе сказать. Я видела немного твоего прошлого. Колдовство можно снять.

— Если знать, кто его наложил. Я не знаю.

— Давай глянем? — заманчиво предложила прорицательница.

От такого шанса отказываться глупо. Никогда не знаешь, где ждёт удача.

Волчица взяла меня за руку, сомкнула веки, и её лицо стало похоже на снег. Я не из пугливых, но стало не по себе. Обескровленная худющая девчонка сжимала мою пятерню в костлявых пальчиках и что-то шептала, хмурилась. Жутко хотелось, чтобы она скорее закончила.

— Чёрт, — Ари ругнулась и открыла глаза.

— В чём дело? — я наконец-то выдохнул и на всякий случай убрал конечности за спину. Ну её…

— Я не смогла узнать имя ведьмы. Она и поколдовала на славу…

— Не судьба, значит.

— Мирабель, — тихо выдала волчица.

— Это кто?

— Кто-то из близких родственников колдуньи, которая тебя прокляла. Всё, что мне удалось узнать.

— Бывай, — потрепал девчонку по голове и пошёл прочь.

— Ты вернёшься?! — ударил писклявый голосок мне в спину.

— Как только сниму проклятье, — бросил в ответ, чтобы отвязалась.

— Ты обещал!

Обещал, конечно… Не забыть бы.

Глава 19

Мимо проезжали запряжённые лошадками экипажи, шли люди. Некоторые зачем-то здоровались со мной. Я не знала их и не понимала, где нахожусь. Выйдя из комнаты лесной таверны, я меньше всего ожидала оказаться в городе.

Растерянно вертела головой, разглядывая широкую площадь. Золотая осень — тепло. Вокруг нет суеты, присущей городу. Даже струйки воды в фонтане прыгали с ленцой. Неспешная, размеренная жизнь текла своим чередом, а я посреди этого словно ржавый гвоздь…

Откуда-то пахнуло свежей выпечкой, со мной снова поздоровались — молодая девушка. Она приветливо улыбнулась и пошла дальше, а я засмотрелась на её наряд — элегантное платье…

— Вы обронили, — приятный мужской голос прозвучал слишком неожиданно.

— Ой! — я отшатнулась от высокого незнакомца. — П-простите?..

— Должно быть, это ваше, — мужчина протянул мне портрет Ингрид.

— Нет, — нахмурилась. — То есть да, — забрала кусочек дерева и сунула в карман платья.

Высокий блондин в пальто и перчатках с зонтом-тростью выглядел дорого и пах неплохо — аромат его одеколона забрался в ноздри.

— А… А-а… Апчхи! — почти прозрачный запах оказался сильным раздражителем для моего носа.

За несколько дней в лесу я успела отвыкнуть от парфюма и почти забыла, что в этом грешном мире встречаются хорошо одетые люди. Всё вокруг казалось нереальным, и незнакомец в пальто тоже.