– Дорогой, зачем здесь сапфировый принц? – насторожилась королева.
– Именно в таком составе мне было велено явиться в этот зал, – ответил Розетен, разворачивая то, что передал ему подозрительный старик.
– Ф-фу, что это? – сморщила свой прекрасный носик королева.
– Бубен. Вернее, два бубна, один для меня, а другой для тебя, – пояснил король.
– Я это не возьму, – заявила его жена.
– Очень жаль, дорогая, тогда вопрос с наследницей останется открытым. И мне придётся отдать этот волшебный бубен Тианею, чтобы он, как благословенный жених наследницы, принял участие в ритуальных плясках. Может, бриллиант судьбы и благословит его на наследование, будем плясать, пока не вымолим у камня решение вопроса с наследованием, – сокрушённо вздохнул король и, отвернувшись в сторону сапфирового принца, подмигнул ему.
– Ну, если это всё ради наследования, дорогой. Давай мне этот замечательный инструмент, – и Канильена взяла протянутый ей грязный, пропахший старым жиром и подозрительными возлияниями бубен.
Розетен указал ничего не понимающему Тианею на место в отдалённом углу зала, и объяснил Канильене, что от них требуется плясать самые дикие пляски вокруг бриллианта судьбы, пока он не подаст им знак своего благоволения. После этого он поднял вверх свой бубен, мелко беспорядочно затряс им и, с упоением что-то подвывая, пошёл вокруг постамента с бриллиантом, изредка встречаясь взглядом с принцем и озорно подмигивая ему. Королеве не оставалось ничего другого, как присоединиться к нему. Сначала робко, а потом, глядя на вошедшего в раж мужа, она смелее последовала за ним, потряхивая своим бубном и стараясь подвывать в такт королю. В подвываниях короля всё более явственно проскакивали истерические смешки, Розетен разошёлся не на шутку. Он высоко подпрыгивал, смешно задирая ноги, затем падал ниц перед бриллиантом и бился головой об пол, а затем приглашал жену повторить все эти трюки. Тианею с трудом удавалось сдерживать душивший его смех.
– Дорогой, я устала, – взмолилась Канильена.
– Где, где-е знак?! – подвывал король и продолжал свои пляски.
Счёт времени они давно потеряли, и Розетен уже не так азартно выделывал свои трюки, а его жена уже просто устало шла за ним и словно в трансе потряхивала ненавистным бубном. Внезапно бриллиант судьбы, а за ним и более мелкие камни на стенах зала ярко мигнули. Королева алчно глянула на постамент.
– Чем это вы здесь занимаетесь? – раздался удивлённый женский голос у неё за спиной.
Всё ещё не теряя надежду, Канильена оглянулась и увидела красивую статную женщину, имеющую едва уловимое фамильное сходство с её мужем. А рядом с женщиной… маленькую шимпанзе в длинной для неё белой рубашке. Появившиеся из ниоткуда женщина и обезьянка удивлённо рассматривали монаршую чету, закончившую выделывать дурацкие выкрутасы с грязными вонючими бубнами.