Царица несчастий. Часть 1 (Тутынин) - страница 127

— Дааа… дела… Баба за земельного лорда встанет, — почесал затылок Дигвер.

— Ну так! Земельный лорд всё-таки.

— Да ну, — махнул рукой в сторону старик, — Те же бандиты, только оседлые. Подгребли людей, обложили данью да живут припеваючи.

— Ну и что? Могут? Пусть живут как хотят. Да и бабы у них не чета нашим. Не только передком, а и головой работать умеют! Ах-ха-ха!

— Ха-ха, да уж! Что есть, то есть. Встречал я порой неглупых женщин, способных и с добрым старцем в мудрости сравниться. Но то всё же исключения… Пойди найди такую.

— Слыхал я общество творцов чёй-то зашевелилось. Людей пригнали, ищут кого-то…

— Да что ты! — неподдельно удивился старик, — И чего говорят? Али наоборот, только спрашивают?

Волноваться он не волновался, ему-то предъявить нечего. Их разве что Велес выдавал, но он сам мог просто сказать, что нашёл брошенного раптора в лесу. И всё! Что нашёл брошенным — то его! Однако разузнать как всегда осведомлённого кузнеца следовало по максимуму, а для этого придётся пару вёдер пива с другом старым выхлебать. Эх, опять время… лишь бы Бестия не влипла в проблемы в это время, хотя это скорей у других будут проблемы. Девка попалась жуткая — всё на лету схватывала! Да и себя не жалела, что радовало, отчего прогресс её удивлял даже его, воина со стажем в семьдесят зим. Ещё месяцев шесть такого обучения, и она сумеет выйти на начальный уровень мастерства. В прошлую их охоту друг на друга в лесу она его едва не подловила, хотя Дигвер уже давно перестал поддаваться, действуя в полную силу!


Глава 22


Ждала Дигвера я очень долго, но даже спустя часа четыре он так и не спустился. А скоро ведь вечер! Я сюда пришла что, просто Хатико косплеить?! У меня так-то планы на это торжище и прибывших торговцев были!

— Пф-ф-ф… — поднялась с чурочки, что стояла на улице, и пошла к Велесу.

— Уважаемый!

— Да? — обернулся на мой крик раздетый по пояс грузчик что таскал мешки с углем недалеко от привязи для лошадей и корыта с водой.

— Если меня будет искать сильно пьяный дед Дигвер, передайте ему что его любимая внучка пошла погулять по торжищу, — договаривала я уже сидя верхом на рапторе, кой явно застоялся на одном месте и теперь даже начал пританцовывать, ожидая скорую прогулку. Внучкой для Дигвера я была только на людях, чтобы вопросов поменьше задавали.

— Я…. А да, я передам. А как мне узнать этого почтенного человека?

Всё же наличие оружия и хищного скакуна сильно влияет на мой вид в чужих глазах. — Он огромный, и силы неизмеримой. С седой бородищей до живота! Вон его скакун, — указав на огромного даже среди обычных рапортов зверя, стремительно развернулась на выход и скорым аллюром отправилась по делам.