Быть женой министра церемоний (Лерой) - страница 48

— Как скажете, ваша светлость, — поник водитель.

— Повернешь налево, притормозишь на секунду, а потом медленно поедешь в сторону торговых рядов. Мясной магазин манеера Рулантса. Купи несколько килограмм говяжьей вырезки, свежей, и трех-четырех мелких птичек. Не спеши. Потом загляни в конфетную лавку на Виндриг-штрассе, если остались шоколадные кексы, то возьми их, если нет, то слоеные булочки с ягодами тоже подойдут. И… на этом пока все.

— А вы как же?

— И вернешься за мной. Можешь не прятаться, подождешь меня у бокового входа, где высадил сегодня. Мне нужно выиграть немного времени и только…

Я действительно не надеялась, что стражи не заметят. Возможно, сначала не заподозрят, но потом обязательно решат проверить: на месте ли герцогиня. На Джерри вины нет, он выполнял мои распоряжения. Мне, возможно, придется выслушать немало неприятного от короля, но оно того стоило. Потому что королевским планам я не верила. По крайней мере, не настолько, чтобы пустить все на самотек, когда на кону жизнь Гейса.

Когда медленно едущий зелфор стал ползти, а не двигаться, я распахнула дверцу, чуть повисла на ней и стала на дорожку. Дверца захлопнулась, а я почти сразу вжалась в разросшиеся по периметру территории госпиталя кусты. Мне повезло, что они были не колючие. А еще, что, собственно, и неудивительно, я почти сразу наткнулась на группу сестер-помощниц. И когда мимо меня пролетел зелфор сопровождения с затемненными окнами, я шагала среди других женщин в форме и несла корзину с перевязочным материалом.

Глава шестнадцатая


Было несложно отстать от остальных сестер-помощниц. Я просто остановилась возле идущего нам наперерез мужчины и сделала вид, что он обратился ко мне. Я вежливо кивала, как будто отвечала ему, но на самом деле тихо спрашивала у прохожего, где именно он был в момент взрыва и что видел.

Естественно мужчина принялся активно жестикулировать, полностью погрузившись в свой рассказ. Мне оставалось только выслушать. Впрочем, сейчас каждый второй готов был говорить и делиться переживаниями. Так что если остальные сестры-помощницы и заметили мое отсутствие, то вряд ли подумали, что я сбежала от работы.

Спустя еще пару минут прохожий спокойно ушел дальше своей дорогой, а я свернула в парк и быстрым шагом направилась к месту взрыва. Маскировка была почти идеальна, если бы меня не окликали. Но сосредоточенное лицо и корзина с перевязочным материалом должны были намекнуть окружающим, что я куда-то очень спешу. Так и вышло.

Прошло всего около двух часов с момента взрыва. Но службы госпиталя и королевские стражи работали очень оперативно. Раненых уже разнесли по палатам, тел погибших тоже не было видно. Остались только следы — кровь, комья земли, обломки веток и осколки камней. Жаль, что нельзя заглянуть внутрь корпуса… Даже сестру-помощницу за ограждение не пропустят. А вот снаружи смотреть можно. Но как теперь понять, что произошло?