Я застонала в кресле, щурясь от бликов местного солнца, попадающих в окна. Челнок разворачивался. Толком не поняв, к которой из многочисленных яхт, выстроившихся у шлюза, мы пристыковались, я шагнула через открывшийся проход. Мимо меня прошмыгнули киберы-погрузчики, принявшись таскать многочисленные коробки из грузового отсека шаттла. Я почти нос к носу столкнулась с представительным немолодым человеком, одетым в черный фрак, в руках которого был пульт для управлением роботами. При виде меня мужчина застыл, его довольно густые брови поползли вверх. Несколько секунд мы молча рассматривали друг друга, и незнакомец довольно вежливо, но с проскользнувшим в интонации упреком изрек на англе:
— Мэм, вам сюда нельзя.
— Но меня… прислали… к вам.
— Понимаю, мэм, — пышные брови незнакомца опустились, и вверх приподнялась лишь левая, немного, на несколько миллиметров.
— Нет, не думаю, что понимаете, — смущенно сказала я. — Дело в том, что…
— Простите, мэм, но девушкам вашей… хм… вашего рода деятельности запрещено появляться на борту яхты. Это распоряжение владельца судна.
— А вы разве не владелец?
— Нет, но в данный момент уполномочен распоряжаться за него.
Это вселило в меня надежду, и, надеясь на то, что незнакомец в дорогом фраке из баратеи (по роду деятельности я хорошо разбираюсь в тканях и отлично знаю, сколько стоит такая шерсть с примесью шелка) решит вопрос одним росчерком пера (мне почему-то представилось в его руках именно гусиное перо, как в экранизациях старых книг о Земле), я пролепетала:
— Неужели? Тогда… тогда… не могли бы вы поставить подпись в графе «расторжение» и позволить мне вернуться в челнок?
— Подпись? — мужчина с недоуменным видом взял из моих рук контракт.
Я с тоской проводила глазами пробежавшего мимо кибера с моей сумкой. Да пусть! Лишь бы вырваться. Мужчина читал. Лицо его поочередно приняло изумленное, озабоченное и непроницаемое выражение.
— У вас есть документы, мэм? Я должен убедиться, что вы именно то лицо, что прописано в контракте.
— Штрих-код работника сойдет?
— Да.
Я со вздохом протянула мужчине свое правое запястье.
— Следуйте за мной, — сказал он, бегло просмотрев мои данные и слегка поклонившись.
— Как? Но вы же сказали…
— Увы, решать подобные вопросы у меня полномочий нет. Я всего лишь дворецкий и камердинер. Меня зовут Пайк. Я к вашим услугам, мисс, в любом вопросе, но не в этом. Мистер Демидов, хозяин яхты, вернется с Ферошии в девять часов утра по местному времени.
Все мои надежды на освобождение таяли. С отчаяньем оглянувшись на все еще открытые двери челнока, я пошла за Пайком.