— Ни в коем случае. Мы всецело доверяем главным защитникам империи. Но графиня Дайго успела запятнать честь Мастеров — и мы сейчас пытаемся разобраться в этой ситуации.
— Так я уже считалась Мастером на тот момент — или нет? — с откровенным любопытством спрашиваю.
— Ваш статус всё ещё под вопросом, — холодно цедит в мою сторону император.
— Что здесь происходит? — с детской простотой задаёт вопрос Хан.
И как же я с ним солидарна!
— Как я уже сказал — мы пытаемся разобраться в ситуации, — произносит император.
— Вы не пытаетесь разобраться в ситуации. Вы её всё сильнее запутываете, — звучит уверенный ответ молодого Мастера.
— Мастер Хан, прошу вас, — вновь подает голос старик-телохранитель, — вы не знаете всех подробностей дела.
— Почему же? Я всё услышал: на последнем приёме у графини Дайго состоялся неприятный разговор с наследницей, которая почему-то решила, что она имеет право распоряжаться личной жизнью Хранителя Равновесия. После чего один из ваших телохранителей напал на графиню и, судя по всему, был побеждён ею. Вашей реакцией на произошедшее стало направление к замку графини всех своих телохранителей и отряда стражников. Цель — обвинить графиню в нападении на Тэн-Сау. Я ничего не упустил?
— Всё так, Мастер Хан, — неохотно соглашается император.
— Ваше Величество… я вижу в этом согласии не только нарушение законов империи, — протягивает Хан, не отрывая взгляда от правителя, — но и прямое оскорбление, брошенное в лицо всем Мастерам.
Император прищуривается, глядя на того недобрым взглядом, а затем даёт едва заметный знак своим телохранителям… и те окружают Хана!
— Вы понимаете, что вы делаете? — с холодом спрашивает последний.
— Мастер Хан, Хранители Империи сейчас переживают не лучшие времена: уже двоих из вас убили, а одного оставили без силы, и что станет с остальными в ближайшем будущем — совершенно неясно… — протягивает император.
Тэ Ра убила ещё одного Мастера?! А другого, полагаю, спас Рэн?..
— В свете этих событий я не могу позволить вам устраивать междоусобную войну: в конце концов, в наше тяжелое время это — просто расточительство! — заключает монарх.
И с его логикой можно было согласиться, если бы всё происходящее не было настолько мерзким!
— Думаете, эти пятеро справятся со мной? — глядя на императора таким же недобрым взглядом, уточняет Хан.
— Просим прощения, Мастер Хан, — вежливо произносит старик, — но у нас нет другого выбора.
— Серьёзно, вы все просто не имеете права называть себя местной властью, — выдыхаю недоверчиво, а затем отправляю под потолок двоих из пяти — напыщенного юнца и крюконосого женоненавистника.