Моя очаровательная экономка (Коротаева) - страница 70

— А если он выглядел так? — Я кивнула на переговорник, который лежал на столе.

Глава 29

Ничего не крал! Лапы показать?

Да, одна. Да, задняя. Но пустая же!

(с) Чаромодифицированный енот Бальтазар


Пронести опасный артефакт или иной зачарованный предмет трудно в любую официальную контору… Тем более в министерство! Но переговорники есть у всех. У некоторых и не по одному. Охранники так привыкли к ним, что не обращают внимания.

А зря.

Я тоже, когда прохожу охрану, выкладываю на отдельную стойку переговорник и пояс с пришитыми кармашками для рефентов. Прохожу через коридор поисковых артефактов и забираю свои вещи.

Каждый день.

Но что, если зачаровать сам переговорник? Применить к нему чары настолько изящные, чтобы никто не заметил их за привычными?

— Надо пересмотреть систему охраны, — задумчиво проговорил Ридан, видимо, размышляя о том же. — Займусь этим завтра же. Госпожа президент уже высказывала опасения по поводу чрезмерной коммуникации, но я не придавал им большого значения.

— А если этот переговорник принадлежит мёртвой женщине, — заинтересовался Нейт, — может, по списку вызовов можно найти и самого преступника?

— И как я сама не догадалась? — умилилась я, но тут же прогнала с лица улыбку. — Проблема в том, мой бородатый друг, что этот аппарат не принадлежит погибшей. Она лишь пронесла его в дом и открыла «чарку».

— А чей он тогда? — приподнял ушки Бальтазар и тут же их прижал. — Если скажешь, что владелец — Валентайн Броди, упаду в обморок!

— Ради минуты тишины я бы сказала… — протянула я и невесело усмехнулась: — Но дело обстоит хуже. Когда я ответила на вызов, незнакомый мужчина попросил позвать Венди.

— Ту дылду из конторы по расследованиям? — уточнил енот и радостно оскалился: — Вот и преступница!

— Сомневаюсь, — покачала я головой.

— Сама говорила, что министр ищет женщину! — возмутился Бальтазар и кивнул на записи Ридана: — Это мог провернуть лишь тот, кто работает в системе и обладает достаточной властью…

— Верно, за исключением одного, — перебила я и успокоительно погладила зверька. — Ты и сам знаешь, что Венди не глупа. Она никогда не оставила бы улику на месте преступления. А уж тем более, если бы та компрометировала её…

— Нет, — возразил Ридан. Посмотрел на меня с лёгкой насмешкой. — Госпожа Венди пожмёт плечами и заявит, что выронила переговорник, когда осматривала место преступления. Случайность, с кем не бывает.

— И то верно, — кивнул Нейт и, поднимаясь, добавил: — Или так оно и случилось на самом деле. Эта привлекательная чаровница показалась мне весьма ответственной и преданной служащей.