Не желай меня, враг! (Волкова) - страница 16

- Немая? - задает он следующий вопрос, без насмешки, просто уточняя по-деловому. -Кивни, если понимаешь меня.

- Я не... - не немая, хотела сказать, но язык присох к небу.

Вот тут на красивом лице отразилась хищная усмешка.

- Не понимаешь?

Я собралась с духом и ответила четко, стараясь не лепетать:

- Я понимаю и говорю. Я хозяйка этого замка.

Он удивленно поднял бровь.

- А тот вульгарный толстый боров и его визжащая супруга? Они вели себя, как хозяева. Ты им не дочь? Не слишком-то похожа.

- Племянница. Это мои опекуны, дядя и тетя. Хозяйка и наследница замка - я.

Я не собираюсь ничего скрывать от вражеского генерала. Все, что он пожелает, сможет выведать у выживших слуг.

- Что ж. Значит, ты будешь меньше скорбеть, когда им вырвут языки и повесят над воротами замка.

Я содрогаюсь. Я не видела от них добра, мне не за что любить и жалеть их. Но они мои родственники, и такая смерть слишком ужасна для любого человека. Да и меня саму не ждет иная участь - разве что худшая.

- За что вы караете всех обитателей замка? Мы ведь даже не сопротивлялись. Вы нагрянули словно из воздуха. Обрушили на нас метательные снаряды, перебили весь гарнизон. Вы даже не предложили нам условия капитуляции. Не дали возможность сдаться без боя и сохранить жизни наших людей.

Глава 12


Крэш пожимает плечами.

- В этой долине больше двадцати замков. Я мог бы потратить время на переговоры с каждым из владельцев. Дать на размышления часы или даже сутки, которых у меня нет. А мог показательно вырезать один, чтобы остальные сдавались не только без боя, но и без раздумий. Я выбрал твой. Ничего личного, юная герцогиня... как твое имя, кстати?

- Зачем вам? - бросила горько. - Вы все равно повесите меня на воротах замка, а перед этим вырвете язык.

Меня пронизал холод от расчетливого цинизма его речей. Впрочем, ничего другого от ромедарца ждать не приходилось. Тем более от этого кровавого генерала, чьим именем няньки пугают непослушных детей.

Он расхохотался, и от этого смеха меня бросает в дрожь.

- Ты так этого хочешь? Я пока еще не решил, как поступить с тобой. Ты слишком хороша, чтобы бездарно убивать тебя в назидание другим упрямым аристократам.

В его глазах проскальзывает хорошо знакомая мне маслянистость. Испуганно сжимаюсь в комок. Сколько раз я видела у дяди такой взгляд, обращенный на меня. Солдаты захватчика всегда обходятся одинаково с женщинами побежденных. И у Велегара Крэша нет причин поступить иначе.

Он внимательно рассматривает меня. Только теперь я вспоминаю, что полуодета, в платье, растерзанном колдуном.