Великий Шёлковый путь. В тисках империи (Меркулов, Владыкин) - страница 121

Галикеш наклоняется к Деметрию:

– А ты хоть раз в жизни любил, грек?

– Я слишком долго любил себя, чтобы изучить это чувство, которое как крепкое вино – постоянно опьяняет и заставляет бежать в поисках славы. Тебе не знакомо это, Галикеш?

Галикеш громко смеется:

– Мне? Я терпеть не могу вас, самодовольных греков. Да вы все как один. Ты точно описал свое нутро!

Деметрий оглядывается вокруг. Толпа на площади совсем притихла. Все вслушиваются в их диалог. Кто-то с сочувствием, кто-то с любопытством. Но равнодушных нет. Это придает Деметрию силы.

– Посмотри мне в глаза. Не бойся! – просит он Галикеша. Парфянин наклоняется и приближается вплотную. – Это зеркало, Галикеш! Смотри внимательнее! – сатрап резко отстраняется.

– Ты надоел мне, грек! Думаешь, я такой дурак, что на глазах у этих людей сделаю тебя мучеником? Нет. Я заставлю их презирать тебя, трусливое создание! – Галикеш щелкает пальцем: на площадь приносят ведро с каким-то раствором и погружают в него ноги Деметрия.

– Что это? – всматривается Деметрий. – Соль?

Галикеш ухмыляется:

– Нет! Слезы греческих девственниц!

Окружение Галикеша начинает громко и похабно смеяться. Толпа гудит и пытается разойтись, но парфянские солдаты следят, чтобы горожане смотрели за происходящим. Следом на площадь приводят козла. Деметрий смотрит на животное с недоумением.

– Так вот, о любви… – продолжает ерничать Галикеш. – Козы любят соль и знают в этом толк! – парфянин заливается смехом, не забывая угощаться вином.

Когда парфянский солдат достает его ноги из раствора соли и подпускает к ним козла, Деметрий еще не понимает, в чем дело. Но когда животное начинает вылизывать стопы, грек сжимается, чтобы перебороть сильную щекотку от шершавого языка, дергаясь, словно в конвульсиях и с ужасом осознавая – терпеть эти равномерные движения без выхода эмоций невозможно. Деметрий испускает звук, стараясь, чтобы тот не был похож на смех, – он не может так опозориться перед собравшимися людьми, но щекотка нарастает, и не помогает даже крик, который срывается на ужасный истеричный хохот. Люди молча стоят, стараясь отводить глаза от отвратительного зрелища. Галикеш и его подручные забавляются в такт конвульсиям Деметрия. На глазах Селевкида выступают слезы, смех превращается в рычание, заставляя собак из окрестных домов делать громкую перекличку, вовлекающую в этот фантасмагоричный вой все до единого городские кварталы. В толпе за пыткой внимательно наблюдает человек в грубом черном плаще, чье лицо скрыто капюшоном…

И все-таки боги создали его для чего-то другого, чем позорная смерть от козлиного языка. Гонец привез послание сатрапу Маргианы от царя Фраата Второго: не мешкая прибыть в Нису!